有奖纠错
| 划词

Sin embargo, el Foro sí halló que el efecto del accidente en la salud mental había sido profundo y había llevado a la gente a considerarse enferma y condenada a una esperanza de vida reducida.

然而,论坛的确发现事的影响很,导致人们以为况不佳,从而缩短了预期寿命。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aj, ajá, ajabeba, ajacho, ajacina, ajada, ajadizo, ajajá, ajamiento, ajamonarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈尔的移动城堡

Supongo que Howl cree que se ha librado de mí.

虽然哈尔逃掉了。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Creemos que sabemos lo que es una depresión.

我们知道什么是抑郁症。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Las personas mayores no les creerán, seguramente, pues siempre se imaginan que ocupan mucho sitio.

当然,大们是不会相信你们的。他们要占很大地方。

评价该例句:好评差评指正
与海(精编版)

Quizá no este tan fuerte como creo -dijo el viejo-.

" 我也不象我的那样强壮了," 老说。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Con lo insignificantes que son y qué importancia se dan.

这批又一个个都了不起!

评价该例句:好评差评指正
与海

Quizá no este tan fuerte como creo -dijo el viejo-. Pero conozco muchos trucos y tengo voluntad.

“我也不象我的那样强壮了,”老说。“可是我懂得不少窍门,而且有决心。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Nunca te guíes por la ley del encaje, que suele tener mucha cabida con los ignorantes que presumen de agudos.

“你可千万不要这样,因聪明的蠢总是依照自己的案。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Estas son las condiciones que, bien mirado, no he vacilado en aceptar por ti, pues me creía autorizado para ello.

这些条件我已经再三考虑,有权利可以代你作主,因此便毫不迟疑地答应了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Es natural que un hombre atractivo, con familia, fortuna y todo a su favor tenga un alto concepto de sí mismo.

这么优秀的一个青年,门第好,又有钱,样样都比家强,也难怪他要了不起。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y claro, como ellos diseñaron los mapas… Y es que cada civilización ha tenido la manía de creerse el centro del mundo.

当然啦,因是他们做地图的设计。每一个文明都自己是世界的中心。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Mira estos videos para desafiar lo que crees que sabes o para aprender más sobre lo que no.

观看这些视频,挑战你了解的知识,或了解更你不了解的知识。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Sólo de pensarlo se ruborizó, y creyó que valdría más hablar con claridad a su tía que exponerse a semejante riesgo.

她想到这里就羞红了脸,还不如把事情跟舅母开诚布公地说个明白,免得要担这么大的风险。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Él, que creía conocerse a sí mismo, que conocía la fortaleza de sus raíces morales, se había reído del pronóstico.

了解自己,了解自己道德根基的力量,却嘲笑了这个预测。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Tienes que ser capaz de olvidar lo que crees que sabes porque lo que crees que sabes a menudo interrumpe y dificulta que aprendas cosas nuevas.

你必须能够忘记已经知道的事情,因你所谓的已知常常会阻碍你学习新的东西。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Esto indujo a Jane, naturalmente, a hacer un panegírico de la falta de presunción de su novio y del poco valor que daba a sus propias cualidades.

吉英听了这话,自然又赞美起他的虚心来,赞美他虽然具有了优美的品质,可并不了不起。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

¡Yo que me he vanagloriado de mi talento, que he desdeñado el generoso candor de mi hermana y he halagado mi vanidad con recelos inútiles o censurables!

我一向有本领!一向看不起姐姐那种宽大的胸襟!了满足我自己的虚荣心,我待老是不着边际地猜忌端,而且还要做得使我自己无懈可击。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病

La ciencia. Nos dice que a veces creemos estar experimentando un suceso cuando en realidad nos está llegando de una fuente, la vía ventral, más lenta y ligeramente retrasada.

科学告诉我们,有时候我们正在经历某个场景某件事,实则因腹侧通路传来的信号更慢,有时甚至轻微延迟,才让我们产生错觉。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Esa es la idea que yo tengo de lo que es la buena educación; esas personas que se creen muy importantes y nunca abren la boca, no tienen idea de educación.

这就是我所谓的有良好教养;那些了不起、金口难开的,他们的想法真是大错而特错。”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Jane deseaba que no se le notase ninguna variación y creía que hablaba como siempre, pero su mente estaba tan ocupada que a veces no se daba cuenta de su silencio.

吉英一心只希望家看不出她跟从前有什么两样,她她依旧象从前一样健谈。其实她是心事太重,因此有时候沉默起来,连她自己也没有觉察到。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

La acogida de Georgiana fue muy cortés, pero dominada por aquella cortedad debida a su timidez y al temor de hacer las cosas mal, que le había dado fama de orgullosa y reservada entre sus inferiores.

乔治安娜对她们礼貌非常周全,只是态度颇不自然,这固然是因她有几分羞怯,生怕有失礼的地方,可是在那些身份比她低的看来,便容易误会她傲慢矜持。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


ajear, ajedrea, ajedrecista, ajedrecístico, ajedrez, ajedrezado, ajenabe, ajenar, ajengibre, ajenjo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接