有奖纠错
| 划词

1.Sin embargo, sabemos que ninguna lucha a favor de la independencia y la libre determinación toma como blanco a su propio pueblo, a sus propios sistemas de suministro de agua y energía eléctrica, a sus propios hospitales, a sus propios oleoductos, a los trabajadores de asistencia humanitaria que arriesgan la vida para ayudar a su pueblo, al personal neutral de las Naciones Unidas, a los diplomáticos extranjeros, a los niños, a los barberos por afeitar barbas, a las mujeres por no cubrirse la cabeza, a los contratistas e ingenieros que reparan escuelas y puentes y a los clientes de restaurantes por simplemente salir a comer con su familia.

1.但是,我们知道,任何争取独立和自决斗争都不会针对自己,自己水和统,自己医院,自己输油道,冒生命危险帮助本国道主义救济员,中立联合国员、外交官、儿童,为他胡须理发师,没有带面罩妇女,维修学校和桥梁承包和工程师,以及只不过与家一同外出上餐馆吃饭

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aceitada, aceitar, aceitazo, aceite, aceite bronceador, aceite de oliva, aceitera, aceitería, aceitero, aceitillo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ARTE․tv Cultura

1.Y Baltasar, negro y con barba, era originario de África.

留着胡须人巴尔塔萨尔来自非洲。

「ARTE․tv Cultura」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

2.La alopecia puede afectar también a las pestañas, las axilas y la barba, entre otras zonas.

脱发症也可以发生在睫毛、腋毛、胡须等等地方。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

3.¡Y Barbuda porque en esa isla hay unas higueras cuyas raíces parecen barbas!

而命名为巴布达岛是因为岛上无花果树的根很像胡须

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

4.Si quieres que te quede más esponjoso, en lugar de utilizar detergente, utiliza espuma de afeitar.

如果你想让它更蓬松,就用剃胡须的泡沫来代替洗涤剂。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

5.Tenía unos ojos redondos muy vivarachos y unos tupidos bigotes grises. Su cola parecía un largo elástico negro.

他长着明亮的小眼睛和硬挺的灰胡须,尾巴长得像一条长长的胶。

「精听党 | 王尔德童话集」评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

6.27 No cortaréis en redondo las extremidades de vuestras cabezas, ni dañarás la punta de tu barba.

27 头的周不可剃(周或作两鬓),胡须的周也不可损坏。

「圣经旧约之利未记」评价该例句:好评差评指正
风之影

7.Aquella tarde, el rostro de bigotes exuberantes, patillas regias y testa descubierta que a todos intimidaba necesitaba un sombrero.

那天下午,这位蓄着浓密胡须的秃头大亨想顶帽子,他鼻梁上架着华丽的镜架,让人一看就要敬畏三分。

「风之影」评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

8.Voy a hacer los bigotes con una pequeña " x" .

我要用小“x”来制作胡须机翻

「趣味西语乐园」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

9.Si las mujeres no suelen tener barba ni bigote la explicación sería que el vello facial atrae a las mujeres.

如果女性通常没有胡须和胡子,有的解释可能会说面部毛发会吸引女性。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
B站《日拱一卒》西班牙语课

10.José tiene el pelo corto y lleva barba y bigote.

何塞留着短发,留着胡须机翻

「B站《日拱一卒》西班牙语课」评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

11.Ahora puedes hacer una " x" como los bigotes.

现在你可以制作像胡须一样的“x”了。机翻

「趣味西语乐园」评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

12.Entonces yo como lo he tenido siempre desde que ella ha nacido creo que nunca ha sido como gran cosa.

所以我从她出生就一直有胡须,她从来没觉得是个事。

「蚂蚁窝 El Hormiguero」评价该例句:好评差评指正
城市与狗

13.Pero con esas manos delicadas y ese bigote ridículo, una manchita negra colgada de la nariz, ¿podía engañar a alguien?

但是就凭这双干瘦的手、可笑的胡须,和带有斑的鼻子,难道就能唬住谁吗?

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

14.Cogen, la manita se cierra inmediatamente, entonces, ¿cómo haces con el bigote para que no te tire del bigote todo el rato?

他们抓东西时小手会迅速合拢,那么,你怎么处理胡须,不让她一直拉着你的胡须

「蚂蚁窝 El Hormiguero」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

15.A Nick le parecía un gigante de piel muy negra, bigotudo, a veces barbudo.

对尼克来说,他就像一个巨人,皮肤很,留着小胡子,有时还留着胡须机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

16.Algunos sostienen que es una referencia a las higueras que los colonizadores encontraron, que parecen tener barbas.

一些人声称它指的是殖民者发现的无花果树,这种树看上去有胡须机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

17.La barba espesa me llegaba hasta el cuello, pero no podía tocármela, porque me dolía terriblemente la piel, irritada por el sol.

浓密的胡须一直长到了脖颈,可我连摸都不敢去摸,因为皮肤被太阳晒得通红,钻心地疼。

「一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

18.En mi caso, no me depilaron nada porque llevaba un traje, pero la barba sí que me la dejaron perfecta.

就我而言, 他们没有刮任何胡子, 因为我穿着西装,但他们确实让我的胡须保持完美。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
城市与狗

19.Observaba las caras de los tiradores: rostros congestionados, infantiles, lampiños, un ojo cerrado y otro fijo en la ranura del alza.

他望望射手们的面孔,只见一个个涨得通红,尚未长胡须的脸上充满了稚气;他们一眼睁一眼闭,聚精会神地瞄着标尺、缺口和准星。

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

20.Llegó por primera vez a su casa con 23 años, mordiéndose los labios bajo el suave bozo de su joven barba.

23岁时, 他第一次回家,年轻的胡须在柔软的刷子下咬着嘴唇。机翻

「Un Libro Una Hora」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aceitunlllo, aceituno, acelajado, aceleración, acelerada, aceleradamente, acelerado, acelerador, aceleramiento, acelerar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接