有奖纠错
| 划词

Ahora abrimos nuestros corazones y esperamos que el mundo comprenda el valor y la importancia de la experiencia iraquí en la lucha contra el terrorismo y contra la ideología retrógrada de los terroristas.

我们向世界敞开肺腑,希望世界能够认识到伊拉反恐和打击恐怖主义分子落后意识斗争经验和重要性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


布丁, 布尔戈斯, 布尔人, 布尔什维克, 布尔什维克的, 布尔什维克主义, 布防, 布告, 布告栏, 布告牌,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

删除频道删除资源删除

Y también eso, en la manera de decirlo, parecía verdad.

”从他讲话的神来看,倒也像肺腑之言。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱他魔鬼

Bernarda le abrió entonces sus entrañas para que él se viera dentro a la luz del día.

尔纳达他敞开了肺腑, 让他看到了明亮的天光。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Escucha, pues, y presta atento oído, no al concertado son, sino al rüido que de lo hondo de mi amargo pecho, llevado de un forzoso desvarío, por gusto mío sale y tu despecho.

听吧,你仔细听,不谐的旋律,而我苦闷肺腑的声音,我的爱慕、你的负心,带来的谵语。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


布里奇顿, 布料, 布料制品, 布隆迪, 布鲁塞尔, 布满 的, 布满乌云, 布满阴云的, 布面, 布匹,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接