有奖纠错
| 划词

El juez del caso consideró que no se había probado el hecho del golpe con limón ni la consecuencia del desprendimiento de la retina.

法官认为,柠檬击中右事实和网膜剥离后果都没有得到证实。

评价该例句:好评差评指正

La autora sufrió desprendimiento de retina, debió ser intervenida quirúrgicamente varias veces y resultó con un 45% de deficiencia visual en el ojo lesionado.

她患了网膜剥离,不得不几次动手术,结果,受伤下降了45%。

评价该例句:好评差评指正

La autora ingresó al hospital al día siguiente y fue operada de desprendimiento de retina, refiriendo el informe médico que presentaba un traumatismo de un mes de antigüedad.

提交人第二天入院,网膜剥离接受手术;医疗报告指出,状表明她于一个月以前遭受过创伤。

评价该例句:好评差评指正

Si hubiera sido la causa, al tener la autora una predisposición debido a que padecía de una patología de base (miopía magna), el desprendimiento de retina se hubiera desencadenado en menos tiempo.

假如这一事故确是导致伤残,由于提交人患有一种基本病理状况(即高度近),容易受伤,网膜早就会剥离。

评价该例句:好评差评指正

En cambio, el oftalmólogo que la operó concluyó en su informe que era perfectamente compatible que una contusión ocular con desgarros posteriores originara el desprendimiento de la retina un mes después del accidente.

但是,为她做手术科医生在报告中得出结论是,球挫伤造成断裂很有可能在事故发生一个月之后造成网膜剥离。

评价该例句:好评差评指正

El oftalmólogo que la operó redactó un informe en el que explicaba que era compatible en una contusión ocular que el desgarro que terminó en el desprendimiento de retina apareciera semanas después del accidente.

为她做手术科医生在报告中说明,事故发生之后几周球内出现断裂导致网膜剥离情形与球受打击事故相符。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte sostiene que la autora no probó ante los tribunales internos, el hecho de la lesión (el golpe de limón mientras trabajaba) ni la supuesta consecuencia de la lesión (desprendimiento de la retina).

3 缔约国辩称,提交人未能向国内法院证实受伤事实(即工作时被一只柠檬击伤),也没能证实所指控后果(网膜剥离)。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte alega que la autora tuvo seis instancias diferentes de revisión ante los tribunales domésticos y que todos estos tribunales rechazaron sus argumentos. El Tribunal Superior de Justicia desestimó un recurso de súplica presentado por la autora concluyendo que "si no constaba el hecho en sí del trauma, al menos en relación al trabajo desempeñado, es imposible calificar el desprendimiento de retina como accidente laboral".

4 缔约国声称,提交人向国内法院六次提出要求重新审查上诉,而所有法院都驳回了她论点,高级法院驳回了提交人提交重新审理上诉,其结论是,如果受伤事实本身无法证实,至少无法证实受伤与从事工作有关,就无法将网膜剥离归为工伤事故。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


听从, 听从吩咐, 听从劝告, 听到, 听道, 听得见的, 听的, 听而不闻, 听反射, 听候,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Justo entonces apareció un texto ante sus ojos.

这时,网膜出现了智子字幕。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Hay un lugar de la retina que no tiene fotorreceptores.

网膜个没有感光细胞地方。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Ahora mismo, se han diseñado unos virus que infectan esas células ganglionares.

目前,科学家们已经设计出种病毒,能够感染那些视网膜神经节细胞。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Por ejemplo, que la policía identifique a personas por biometría, o sea el escaneo de retinas, iris y otros rasgos físicos.

例如,禁止警方通过生物识别技术,即扫描视网膜、虹膜及其生理特征来识别人。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

En otras palabras, se refiere al reconocimiento inequívoco de personas en función de rasgos físicos a través de huellas dactilares, retinas, iris, cara, etc.

换句话说,它指是通过指纹、视网膜、虹膜、面部等身体特征。

评价该例句:好评差评指正
C1阅读Tarea5

Para ello hace falta que mis dos retinas se fijen en algo ligeramente distinto; el cerebro fusiona estas dos imágenes complementarias para obtener la visión en profundidad.

要做到这点,我两个视网膜必须专注于稍微不同东西;脑将这两个互补图像合并以获得深入视图。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Son orificios por los cuales la luz se entra al ojo, donde luego llega a la retina y activa las células fotosensibles y pone en movimiento el proceso de la visión.

光线通过瞳孔进入眼睛,然后到达视网膜,激活感光细胞,启动视觉过程。

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

Esto se consigue porque  el SENSOR que se instala en las cámaras se diseña para que sea sensible a estas frecuencias de  la luz visible, como haría nuestra retina.

之所以能实现, 是因为安装在摄像机中传感器被设计为对这些可见光频率敏感,就像我们网膜样。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

Cayetano no le dio pie para hablar de su desgracia o condolerse de su estado. Le agradeció el colirio que, en efecto, le había borrado de la retina la imagen del eclipse.

卡耶塔诺不给机会谈不幸或同情处境。眼药水。实际, 眼药水已经把网膜日蚀影象消除了。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

A esas horas, a Evans le gustaba departir con ese mundo lejano, tal vez porque el texto que el sofón hacía aparecer ante sus ojos contrastaba con el mar y el cielo nocturno.

伊文斯喜欢在这种时候与那个遥远世界对话,因为在星空和夜海背景,智子在视网膜打出字很醒目。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ella sabe cómo las diferentes longitudes de onda de la luz estimulan tres tipos de conos en la retina y cómo las señales eléctricas viajan por el nervio óptico al cerebro.

她知道不同波长光如何刺激视网膜三种视锥细胞,以及电信号如何沿着视神经传播到脑。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Por ejemplo, cuando un estudio de 1969 descubrió que inyectar GMS a ratones dañaba gravemente la retina y el cerebro, algunos medios de comunicación difundieron que comer GMS podría causar daño cerebral.

例如,1969年项研究发现, 给小鼠注射味精会严重损害视网膜脑,些媒体报道称, 食用味精可能会导致脑损伤。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Finalmente, tenemos la corteza occipital en el fondo del cerebro, y ella recibe todos estos estímulos luminosos capturados por la retina, transformados en corrientes eléctricas, y es allí donde se transforman en imágenes a color.

最后, 我们脑底部有枕叶皮层,它接收视网膜捕获所有这些光刺激,转化为电流,并在那里将它们转化为彩色图像。

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

Si os acordáis del vídeo de " Por qué las luces de la calle son amarillas" , nuestros ojos captan la luz en la retina, donde se transforma en una señal eléctrica  que el cerebro interpreta como una imagen.

如果你们还记得“为什么街灯是黄色” 那个视频,我们眼睛在视网膜捕捉光线,光线在那里转化为电信号, 脑则将其解读为图像。

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

Esta pregunta es más adecuada para un biólogo, pero el hecho de que las células de la retina  sólo sean sensibles a este rango de frecuencias imagino que se debe a la propia evolución del ser  humano en el entorno.

这个问题更适合由生物学家来解答,但视网膜细胞仅对特定频率范围敏感事实, 我认为是人类在环境中进化结果。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El ajolote tiene una capacidad de regeneración de tejido impresionante, puede regenerar casi cualquier parte de su cuerpo, incluyendo: su columna vertebral, retina, corazón (¡ay, quién fuera ajolote para sobrevivir al desamor! ) y hasta el 40% de su cerebro.

蝾螈具有令人印象深刻组织再生能力,它几乎可以再生身体任何部分,包括:它脊柱、视网膜、心脏(哦,谁会是只能够在心碎后幸存下来蝾螈!)以及高达40%脑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


听信, 听信谣传, 听音乐, 听音器, 听诊, 听诊器, 听政, 听众, 听众或观众来电直播节目, 听装,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接