有奖纠错
| 划词

1.Las asambleas cantonales deciden la distribución de las contribuciones.

1.州议会确定金的份

评价该例句:好评差评指正

2.Los Estados partes deben asegurarse de que las cuotas son pagadas puntual y totalmente.

2.缔约国必须确保充分及时会费。

评价该例句:好评差评指正

3.Por supuesto, también depende esencialmente de que se reciban los pagos de cuotas previstos.

3.当然,这将关键取决于预计的实收情况。

评价该例句:好评差评指正

4.Así pues, es fundamental que todos los Estados Miembros paguen sus cuotas íntegra y puntualmente.

4.因此,所有成员国及时全其分会费至关重要。

评价该例句:好评差评指正

5.El pago de las contribuciones varía según la región y la persona que paga el seguro.

5.保险金的因地区健康保险的支付者而异。

评价该例句:好评差评指正

6.Las contrataciones han estado congeladas debido al impago de las cuotas por algunos Estados Miembros.

6.由于一些会员国没有,征聘更多工作人员的工作被冻结。

评价该例句:好评差评指正

7.Todos los Estados partes deberían aportar íntegra y puntualmente su contribución al Fondo de Cooperación Técnica.

7.机构所有成员国应及时技术合作基金。

评价该例句:好评差评指正

8.Todos los años se verifica el porcentaje de empleadores que contribuyen a solventar el costo de las guarderías.

8.每年研究雇主托儿费的百分比。

评价该例句:好评差评指正

9.El carácter de miembro de una organización presuntamente conllevaría la obligación de pagar el monto de la cuota.

9.每个组织可在加入组织的规定中列入的义务。

评价该例句:好评差评指正

10.Pese a todos esos problemas, Tayikistán había seguido haciendo sus pagos según el plan de pagos plurianual.

10.尽管存在这些问题,塔吉克斯坦继续根据其多年期会费计划支付会费。

评价该例句:好评差评指正

11.Otras empresas que hacen negocios en el Territorio deben pagar un impuesto estándar del 35% de sus ganancias.

11.其它在该领土做贸易的公司都必须就其利润标准的35%的税。

评价该例句:好评差评指正

12.Los dhows y los buques de carga general que emplean los puertos mencionados están obligados a pagar estas comisiones.

12.使用上述港口的三角帆船杂货船都需这种费用。

评价该例句:好评差评指正

13.Tiene también una red de personas que supervisan las actividades de dichas organizaciones para garantizar que respeten sus intereses financieros.

13.他还雇用一批人员监视非政府组织的活动,以确保这些活动费用。

评价该例句:好评差评指正

14.Además, las empresas del sector privado aportan el grueso de la base imponible necesaria para financiar los servicios públicos.

14.此外,私营部门公司的税也占用来资助公用事业所需税收的大部分。

评价该例句:好评差评指正

15.El Secretario General presentó en una nota información actualizada sobre las cuotas pendientes de pago de la ex Yugoslavia3.

15.秘书长在一份说明中提供了关于前南斯拉夫未的分经费的最新资料。

评价该例句:好评差评指正

16.El monto de los fondos asignados se vio influido por el nivel y el momento del pago de las cuotas.

16.可用于承付的数受到分会费时间的影响。

评价该例句:好评差评指正

17.Se ha asignado preferencia al factor de las cuotas que los miembros aportan a los presupuestos ordinarios de las organizaciones.

17.各成员向有关组织经常预算的会费因素得到优先重视。

评价该例句:好评差评指正

18.Surge la cuestión de hasta cuándo seguirán las mujeres pagando su cuota sindical a asociaciones que no reconocen sus intereses.

18.由此产出的一个问题是,妇女向不承认其权益的协会会费还要多久。

评价该例句:好评差评指正

19.De los cinco planes, los pagos de Tayikistán volvieron a ser significativamente superiores a los montos previstos en su plan.

19.在五个国家中,塔吉克斯坦项再次远远超过了其计划中所列的项。

评价该例句:好评差评指正

20.El aporte efectivo que ha de hacer cada país donante está basado en la escala de cuotas de las Naciones Unidas.

20.各捐助国的实际所依据的是联合国分表。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cooptación, cooptar, coordenadas, coordenado, coordinación, coordinadas, coordinado, coordinador, coordinamiento, coordinante,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

1.Estos solían ser campesinos y debían pagar tributos.

他们通常是农,必须缴纳贡赋。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

2.Los pueblos conquistados debían pagar un tributo que luego se repartía entre las tres ciudades.

被征服的人必须缴纳贡品,然后由三座城市瓜分。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

3.Ahora, si esto no se cumplía, las represalias eran terribles.

如果不缴纳贡品,报复是非常可怕的。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

4.En los regresivos, a mayor ganancia o renta menor es el porcentaje de impuestos que se deben pagar.

累退税中,利入越高,需要缴纳的税比例越低。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

5.Por ello, cuanto más gasto público tiene un país más altos son los impuestos que pagan sus ciudadanos.

因此,一个国家的公共支出越多,国缴纳的消费税就越高。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

6.Mientras esto ocurriera, los aztecas dejaban que gobernaran líderes locales por ellos en los distintos territorios.

只要缴纳了贡品,阿兹特克人就会让地方不同的土上为他们进行统治。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

7.Y en los impuestos progresivos, a mayor ganancia mayor es el porcentaje que se debe pagar.

累进税中,利越高,你所要缴纳的税款比例就越高。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

8.Es relativamente libre después de pagar cinco millones de euros de fianza.

缴纳500万欧元保释金后,他相对自由。机翻

「Telediario2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

9.Ambas cosas significan que tú le estás ofreciendo no pagar estos impuestos.

这两件事都意味着您愿意不缴纳这些税款。机翻

「 Spanish with Vicente - PODCAST」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

10.Y también bueno, muchos, muchas personas que ofrecen servicios, pues tienen que pagar el IVA.

还有很多很多提供服务的人,他们必须缴纳增值税。机翻

「 Spanish with Vicente - PODCAST」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

11.Ambos pagan impuestos locales y federales y reciben fondos del gobierno central.

两者都缴纳地方税和联邦税,并从中央政府获得资金。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

12.No pagar el 21% de IVA, y por lo tanto, no declarar ese dinero.

没有缴纳 21% 的增值税,因此没有申报这笔钱。机翻

「 Spanish with Vicente - PODCAST」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

13.En el primer trimestre pagó 224 millones del nuevo impuesto temporal a los beneficios de la banca.

一季度,它缴纳了新的银行利暂征税款2.24亿元。机翻

「Telediario2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
El hilo

14.Yo creo que la intención de pagar buenas pensiones es compartida por todos.

我相信,缴纳好养老金是每个人的共同愿望。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
El hilo

15.Y eso es parte del problema una economía muy informal que le impide a la gente cotizar a pensión.

这是问题的一部分,非常非正式的经济阻碍了人们缴纳养老金。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年12月合集

16.El 50% de los establecimientos tienen entre un 20 y un 30% de morosidad en el pago de las cuotas.

50% 的机构逾期缴纳 20% 至 30% 的费用。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
TED精选

17.O desesperarte ante la pantalla de un ordenador o haciendo un trámite online; por ejemplo, para pagar un impuesto municipal.

电脑屏幕前绝望, 网上做程序;例如,缴纳市政税。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

18.A modo de ayuda, ahora pagarán menos impuestos por la bebida de barril y aquí eso significa por la pinta.

作为帮助,他们现汇票上缴纳更少的税,这意味着按品脱征税。机翻

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
El hilo

19.Y si tengo que pagar 200, 300.000 colombianos pues cotizando pensión, pues no, yo prefiero meter esa plata en otra cosa.

如果我必须支付 200、300,000 哥伦比亚人的工资, 然后缴纳养老金,那么不, 我宁愿把这笔钱投入其他方面。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
El hilo

20.En la reforma también hay un subsidio extra para las personas que cotizaron en algún momento, pero no les alcanza para pensionarse.

改革中,还为那些曾经缴纳过税但不足以退休的人提供额外补贴。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


copalchi, copalí, copalillo, copalina, copalino, copalita, copaneco, copante, copaquira, copar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接