有奖纠错
| 划词

La contracción incluye una caída del 52% en las compras de arroz.

这项包括稻米进口下降了52%。

评价该例句:好评差评指正

El equipo adquirido durante el año fue menor al reducirse las adquisiciones originales previstas.

由于原先采购计划的,该年度购置的设备有所减少。

评价该例句:好评差评指正

Ayer, varios oradores presentaron versiones abreviadas de sus, intervenciones escritas, a menudo extensas.

昨天,一些发言提供了他们有时是很长的书面发言的文本。

评价该例句:好评差评指正

Los países receptores de preferencias deberán encarar ajustes de resultas de la erosión de sus márgenes de preferencia.

由于其优惠,受惠国也面临着调整。

评价该例句:好评差评指正

Desde comienzos del decenio de 1990, China ha reducido gradualmente su programa de fabricación de armas nucleares.

上世纪90年代以来,中国逐步核武器发展计划,包括关闭了青海核武器研制基地。

评价该例句:好评差评指正

Siguiendo la metodología del acuerdo, se redujo considerablemente la disparidad salarial entre los empleos ocupados por mujeres y por hombres.

已按照该协议中采用的方法了女性和男性主导职位间的工资差距。

评价该例句:好评差评指正

También se ha propuesto la idea de establecer un fondo compensatorio para hacer frente a la cuestión de la erosión de las preferencias.

还提出设立一个补偿基金来应对优惠的问题 。

评价该例句:好评差评指正

Muchos participantes afirmaron que era imperioso tratar la cuestión de la erosión de las preferencias dentro y fuera del contexto de la OMC.

许多表示,需要在世贸组织范围内以及范围外都来处理优惠的问题。

评价该例句:好评差评指正

En lo que respecta al acceso a los mercados, hay maneras de contener la magnitud o la repercusión de la erosión de las preferencias.

在市场准入方面,有一些方法可以遏制优惠的程度和影响。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, dados los diversos niveles de diversificación entre los PMA, la reducción de la exposición de sus economías al peligro de erosión es desigual.

然而,考虑到最不发达国家的多样化程度各不相同,并不是每一个最不发达国家经济体面临的风险都同等降低。

评价该例句:好评差评指正

Un número cada vez mayor de atentados contra miembros de la comunidad internacional ha ocasionado importantes reducciones de las actividades o, en algunos casos, su suspensión.

针对国际社成员的攻击事件日益增多,导致各种活动,在一些情况中甚至停止。

评价该例句:好评差评指正

Se han obtenido inversiones por un valor total de 16 millones de dólares, principalmente a nivel de los países, mediante una combinación de redistribuciones y reducciones reales.

调转和实际等手段,总共投资16.0百万美元,主要用于国家级别。

评价该例句:好评差评指正

Las necesidades son menores porque lo es la dotación de personal y la intención de que la capacitación se imparta en mayor medida en la propia Misión.

所需经费减少,是由于人员编制,而且特派团打算提供更多的在职培训。

评价该例句:好评差评指正

Esta proporción puede considerarse la tasa de exposición al peligro de erosión, teniendo en cuenta para cada país la estructura de las exportaciones de bienes y servicios.

考虑到每个国家的商品和服务出口的结构,可以把这个比率当作对优惠风险的暴露率。

评价该例句:好评差评指正

La idea de compensar económicamente a los países por los efectos negativos de la erosión de las preferencias nunca ha sido contemplada como una cuestión del comercio multilateral.

为受优惠不利影响的国家给予财政补偿的想法从未被看成是一个多边贸易问题。

评价该例句:好评差评指正

También deben procurar un mejor rendimiento de los trabajos de la Organización, en el entendido de que las reformas previstas no deben constituir un pretexto para imponer reducciones presupuestarias.

员国还应努力提高联合国的成本/效率比,因为预期进行的改革不应成为预算的一个借口。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión recomienda que se realice un nuevo examen para determinar si en algunos casos sería posible reducir las publicaciones en versión impresa y reemplazarlas por la versión electrónica.

委员建议进行审查,确定在某些情况下有些印刷出版物是否可以,改为电子版。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las restricciones de la circulación y la disminución del apoyo de los donantes obligaron al Organismo a reducir sus intervenciones de emergencia básicas, incluida la asistencia humanitaria.

,对于行动自由的限制,以及捐助的援助减少,使得近东救济工程处其核心紧急干预工作,包括粮食援助。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los beneficios resultantes a nivel mundial de la liberalización del comercio quizás no se materialicen en muchas comunidades que se ven afectadas por la erosión de las preferencias.

然而对于许多受优惠损害的地区来说贸易自由化带来的全球福利增加也许不实现。

评价该例句:好评差评指正

El crecimiento medio anual de los países en desarrollo disminuyó drásticamente, superando apenas el crecimiento demográfico; en cinco de los diez años del período la renta por habitante se contrajo.

发展中国家年平均增长率急剧下降,稍高于人口增长;10年中有5年人均收入

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pelea, peleador, peleano, pelear, pelearse, pelechar, pelecípodo, pelegrinar, pelegrino, pelel,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Interrumpir esto puede disminuir la formación de la memoria y la retención del aprendizaje.

干扰睡眠会记忆的形成过程,从而固学习成果。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La consecuencia: recortes de personal y de horas laborales.

其带来的后果便是裁员和工时间

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Uno de los problemas es que la palabra muy es, en realidad, una versión reducida de la palabra mucho.

其中的一个问题是muy这个单词是mucho的版。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

La familia decidió recortar gastos, despedir a la sirvienta de tiempo completo y contratar una de media jornada.

一家人决定开支,辞退全职女佣,雇一个兼职女佣。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Por eso la falta de un sistema bancario dinámico reduciría en gran margen las actividades económicas y comerciales.

所以,如果缺乏强有力的银行系统将大大经济和贸易活动的开展。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Tres años y medio después, su agente de oficiales, ahora más reducida, acude a actos militares y culturales.

三年半后,他了的办事机构,仍在参与军事和文化活动。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Desde la llegada al gobierno de Rajoy, muchas asociaciones que trabajan con víctimas de violencia machista han visto mermados sus recursos.

自拉霍伊执政以来,政府就在不断许多帮助家暴受害者协会的补助金。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Está muy bien que no quieras reducir tu identidad a una lista de palabras y me alegro.

很高兴您不想将您的身份为一个单词列表,我很高兴。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工

Hay que flexibilizar aún más el acceso de los fondos foráneos al mercado, reducir la correspondiente lista negativa y permitir en más áreas la gestión por capitales exclusivamente foráneos.

进一步放宽市场准入,外资准入负面清单,允许更多领域实行外资独资经营。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Pero ahora que sus entradas habían bajado a veinte dólares, las letras de " Dillingham" se veían borrosas, como si estuvieran pensando seriamente en reducirse a una modesta y humilde " D" .

现在,他的收入到二十美元," 迪林厄姆" 的字母也显得模糊不清,似乎它们正严肃地思忖着是否缩写成谦逊而又讲求实际的字母D。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Bueno pues, todo esto me rondaba a mí por la cabeza hace unos años, cuando me di cuenta de lo limitada que quedaba mi identidad, cuando intentaba reducirla a una lista de palabras.

好吧, 几年前这一切都在我脑海中闪过,当时我意识到我的身份是多么有限,当我试图将它为一个单词列表时。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Y además en español, como en otros idiomas, tenemos el principio de economía del lenguaje, es decir, que tendemos a acortar las palabras o a unir varias palabras para decir mucho en poco tiempo, para ahorrar tiempo.

此外,像其他语言一样,西语中用词也很精简,也就是说,我们倾向于词量,或者把好几个词结合一起,这样能在短时间内说很多,为了节省时间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


peli-, peliagudo, peliblanco, peliblando, pelicano, pelícano, pelicorto, película, película de terror, película del Oeste,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接