有奖纠错
| 划词

Directrices toponímicas para editores de mapas y otros editores.

地图和其他地名学准则。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Hart (Barbados) anuncia algunos pequeños cambios editoriales en el proyecto de resolución.

Hart先生()宣布了对该决议草案所做某些细小改动。

评价该例句:好评差评指正

Se trata tan sólo de una sugerencia de redacción.

这仅仅是从角度提出一项建议。

评价该例句:好评差评指正

La Mesa apoyó la publicación por adelantado de las versiones no editadas de los documentos en la Internet.

主席团赞同在因特网上刊登未经文件预发稿。

评价该例句:好评差评指正

Adquirió una gran reputación en el mundo editorial después de muchos años de colaboración.

撰稿工作后,她在界获得巨大声誉。

评价该例句:好评差评指正

Se informó a la Comisión de que esto se debía a la necesidad de editar documentos atrasados.

员会获悉,理由是处理积压工作。

评价该例句:好评差评指正

Las limitaciones editoriales le han obligado a dejar el examen de las demás cuestiones para un futuro informe.

由于方面限制,特别报告员不得不将对其它事项审查推迟至下一报告。

评价该例句:好评差评指正

De acuerdo con los editores de la revista Harvard International Review, esta es la mejor droga anticolesterol disponible.

根据《哈佛国际评论》们说,这是目前最好降胆固醇药物。

评价该例句:好评差评指正

Los costos conexos no se han incluido en el costo de la traducción y edición por contrata y ex situ.

这些费用尚未计入承包和非现场翻译和预算。

评价该例句:好评差评指正

Un compendio de buenas prácticas fáciles de usar también podría ser una herramienta útil para lograr una cooperación técnica más eficaz.

便于用户使用良好做法简,可能也是开展更有效技术合作一个有用手段。

评价该例句:好评差评指正

Varios delegados encontraron que el proceso de consulta era muy útil y manifestaron su decidido apoyo a la independencia editorial del IDH.

有些代表认为协商进程十分有益,并表示强烈支持《人类发展报告》独立性。

评价该例句:好评差评指正

El experto independiente ha seguido presidiendo el comité de redacción de expertos, y ha promovido la creación de redes de investigación y de otro tipo.

独立专家继续主持专家员会工作,并鼓励建立研究网络和其他网络。

评价该例句:好评差评指正

Es también importante señalar que ni el Ministerio del Interior ni otras instituciones han compilado ni completado los datos estadísticos sobre la violencia contra las mujeres.

另外,还应当指出是,无论是内政部还是某些其他机构都缺少经过对妇女暴力完整统计数据。

评价该例句:好评差评指正

Por lo general, las revistas que se ocupan de la mujer, la salud y la familia tienen una directora, a diferencia de los diarios y periódicos nacionales.

有妇女一般是妇女、保健和家庭杂志,而不是国家日报或其他报纸。

评价该例句:好评差评指正

La Junta observó que se habían hecho públicos los informes íntegros del Organismo Fiscalizador de Contratos de Defensa relativos a los contratos otorgados a un proveedor único.

咨监注意到,国防合同审计署关于单一来源合同未经审计报告已经发表。

评价该例句:好评差评指正

Varias delegaciones insistieron en su apoyo a que el Informe sobre el Desarrollo Humano se editara de forma independiente, y reconocieron su aportación al desarrollo del pensamiento.

几个代表团重申支持《人类发展报告》工作独立性,确认其对发展理念作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Después del período de sesiones, el editor contratado por la secretaría editó las directrices y orientaciones para velar por la coherencia de su estilo y su contenido.

在该届会议之后,该准则和指南交由秘书处雇请人员进行了工作,以确保文体和内容一致。

评价该例句:好评差评指正

La producción con sello editorial del INAH y las publicaciones periódicas que difunden las investigaciones de las distintas especialidades que los investigadores del INAH realizan, han arrojado los resultados siguientes.

获得国家人类学和历史研究所认可出版物以及传播国家人类学和历史研究所各专业研究人员成果期刊达到了以下水平。

评价该例句:好评差评指正

Los editores de 7 (de 8) diarios principales de Kosovo apoyaron el establecimiento de un código de conducta para los periodistas (objetivo prioritario), con cláusulas sobre la incitación al odio.

科索沃(8种)主要报纸中有7种报纸人员对《新闻守则》(优先事项),包括禁止仇恨言论条款表示认同。

评价该例句:好评差评指正

También en 23 oficinas se observaron deficiencias en los controles de acceso y edición del sistema de gestión de programas que afectaban a la seguridad de algunos aspectos del sistema.

二十三个办事处在其方案主管机构系统准入和影响该系统某些方面安全性能管制方面存有弱点。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


tendinitis, tendinoso, tendón, tenducha, tenebrario, tenebrio, tenebrismo, tenebrista, tenebrosamente, tenebrosidad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Y este fue el Vogue España que yo edité, tuvimos dos portadas.

这就是编辑一期西班牙Vogue,们有两个封面。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Y eso lo sabe mejor que nadie el editor del Diario .

而这“Diario ”编辑是知道

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Fue editada por Camila Segura y por mí.

它是由卡米拉·塞古拉和编辑

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Es obvio que la línea editorial de esta radio está fuertemente marcada por su propietario.

很明显,这家电台编辑路线带有强烈老板烙

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Mi editor, Carlos, está aquí y también corre.

编辑卡洛斯在此,他也跑步。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Camila es la directora editorial de Radio Ambulante.

卡米拉是流广播电台编辑总监。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Un editor responsable te diría que no exageres, que no hace falta.

负责任编辑不要夸张,没有必要。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Mi editor salió del país y no se llevó a Paxton.

编辑离开了这个国家,没有带上帕克斯顿。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Mi editor está de viaje, pero me permitió cuidar de... ¡Tarán!

编辑正在旅行,但他让照顾......塔兰!

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Soy editora de Cuestión Pública y me enfoco en crimen organizado.

是 Cuestión Pública 编辑,主要关注有组织犯罪。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Nuestra directora editorial, Camila Segura, nos cuenta.

编辑总监卡米拉·塞古拉 (Camila Segura) 们。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Esta mañana el redactor jefe de la televisión local de Estambul ultima su crónica electoral.

今天早上,伊斯坦布尔当地电视台编辑完成了他选举纪事。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Luis Fernando es editor senior de Radio Ambulante y vive en San José, Costa Rica.

路易斯·费尔南多 (Luis Fernando) 是流电台高级编辑,住在哥斯达黎加圣何塞。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Estaba de promoción con Carlos, mi editor, y su maravilloso equipo.

正与编辑卡洛斯及其出色团队一起进行推广活

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Fernanda Guzmán es nuestra pasante editorial.

费尔南达·古兹曼 (Fernanda Guzmán) 是编辑实习生。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Daniel Alarcón es nuestro director editorial.

丹尼尔·阿拉尔孔 (Daniel Alarcón) 是编辑总监。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Luis Fernando Vargas es editor senior de Radio Ambulante.

路易斯·费尔南多·巴尔加斯 (Luis Fernando Vargas) 是流广播电台高级编辑

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Él es Edier Buitrago, editor de datos de Cuestión Pública y parte del equipo de esta investigación.

是 Edier Buitrago,Cuestión Pública 数据编辑,也是本次调查团队成员。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Nuestro editor senior Luis Fernando Vargas nos sigue contando.

高级编辑路易斯·费尔南多·巴尔加斯继续们。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

En el corto tiempo… El que canta —si eso se puede llamar cantar— es nuestro editor senior Luis Fernando Vargas.

在很短时间内… … 唱歌人——如果这可以称为唱歌话——是高级编辑路易斯·费尔南多·巴尔加斯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tener la intención de, tener lugar, tener miedo de, tener prejuicios, tener que, tener reputación, tener un escape, tener un impacto en, tenería, tenescle,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接