Agregar a la ternera y dejar cocinar.
加入牛肉并煮。
El nivel de la economía de China continúa subiendo.
中国的经济水平提升。
Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.
他翻了个身睡。
Después de un breve descanso continuamos la marcha.
稍事休息之后们进。
No se rindan, sigan luchando por su libertad.
不要投降,为自由而战。
Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.
加汤并烹饪直到南瓜煮熟为止。
Estoy cansada, no obstante, voy a continuar estudiando.
累了,但是还是学习。
Nuestro ideal nos alienta a proseguir la lucha.
理想激励着们把斗争下。
Prolongar la discusión no nos llevará a ninguna parte.
讨论下,也不会有什么结果。
Su permanencia en el centro queda condicionada a su comportamiento.
他是否留在中心要看他的表现。
Más adelante, la calle vuelve a la derecha.
往走,这条街就往右拐了。
El se encuentra indispuesto. No obstante ,sigue trabajando.
他不舒服. 可是,却在.
Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.
想提的是们合的供应还在。
El porcentaje de los desempleados sigue subiendo en muchos países del mundo.
世界许多国家里失业人口的百分比在上升。
Han dejado esa obra y quién sabe cuándo van a seguirla.
他们停下了那项程,谁知道什么时候再来搞。
Ambas partes deben seguir esforzándose para garantizar que sigan siendo priorizadas las exportaciones agrícolas.
双方必须出努力以确保把农产品出口为最优先事项。
Comí en un momento para volver rápidamente al trabajo.
为了能快点回,在片刻间吃完了饭。
En aras de la paz, aceptamos y firmamos los Acuerdos de Argel.
们进行和平努力,进而接受并签署了《阿尔及尔协定》。
Una carta con membrete de la policía nos informaba del procedimiento a seguir.
一封带着警察上款的信提醒了们要做的事。
Si sigue aplicándose,pronto será un buen obrero.
如果他能这样努力干,很快就会成为一个优秀人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Yo sigo hablando y tú te quedas ahí atascado o atascada.
续讲,你续卡在那儿。
Se limitó a seguir con la operación.
只是续操作。
Hay que seguir exponiendo a la princesa.
需要续将公主推向公众。
Estar vivos no es solo volver a respirar, no.
们活着不只是续呼吸,不。
Y, después de comer, a trabajar otra vez.
吃完饭后,续写论文。
Satisfacción correcta y continua de la demanda de viviendas por parte de las masas.
续保障好群众住房需求。
Todo esto y un poco más, en un momento.
以上这些内容,稍后续讲解。
Al verlo, el dueño le va a servir más.
主人见了就会续加水。
Trabajó hasta el crepúsculo de la noche.
续写下去,直到傍晚。
Ahora van de vuelta como a descansar para seguir trabajando.
现在他们回去休息,续工作。
La violencia continuó, como también continuaron la creación de asentamientos judíos en suelo palestino.
暴力事件仍在续,在巴勒斯坦土地上的犹太人定居点仍在续增加。
Pero la polémica sobre el uso del lenguaje neutro continúa.
但是关于中性语使用的争议仍在续。
Sigue anotando y pasa a la última pregunta.
续记录,然后进入最后一。
Estamos mostrando que no queremos seguir la conversación.
们在表明,们不想续谈话。
Yo estaré allí arriba una de esas estrellas.
会在其中的一颗星星上续生活。
Después, se continuaron realizando viajes por esta ruta.
之后,他一直沿着这一路线续航行。
En el año 2019, China se ha mantenido abierta para abrazar al mundo.
2019年,中国续张开双臂拥抱世界。
Sigue dedicando tiempo a tus aficiones y a tu ocio.
续把时间花在爱好和休闲上。
Hago así y sigo como si nada.
这样,然后续若无其事生活。
Pero continuemos, que hay más autores entrañables.
让们续,还有更多可爱的作家。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释