有奖纠错
| 划词

INE comenzara a elaborar esta estadística, en enero de 2008.

国家统计局在2008年一月份开始制定该统计

评价该例句:好评差评指正

La más importante es la estadística clásica.

经典统计为重要。

评价该例句:好评差评指正

Prácticamente no hay evaluaciones estadísticas ni medios para hacerlas.

几乎没有统计,也没有作统计手段。

评价该例句:好评差评指正

18.18 La Dependencia de Coordinación de Estadísticas coordinará las funciones estadísticas en la CESPAO.

18 统计协调股将协调西亚经社会内统计职能。

评价该例句:好评差评指正

El Instituto Nacional de Estadística y Análisis Económico se encarga de reunir las estadísticas.

国家统计经济分析学院在贝宁搜集了统计数据。

评价该例句:好评差评指正

Según las últimas estadísticas, la situación económica de España está mejorando.

根据统计显示,西班牙经济状况正在好转。

评价该例句:好评差评指正

Varios países prepararon publicaciones y manuales sobre estadísticas basadas en el género.

许多国家编制了关于性别统计方面统计出版物训练手册。

评价该例句:好评差评指正

Divulgación y elaboración de mecanismos de promoción de las estadísticas.

开发统计工具。

评价该例句:好评差评指正

Esta estadística no tiene ninguna significación, dado el corto número de encuestados.

鉴于被调查人数太少了,这个统计数字没有任何意义。

评价该例句:好评差评指正

Según las estadísticas, los fumadores tienen una vida más corta que los no fumadores.

统计资料,吸烟寿命比不吸烟人短。

评价该例句:好评差评指正

El aumento de la financiación para el fomento de la capacidad estadística.

增加统计能力建设资金筹措。

评价该例句:好评差评指正

Los otros representan desembolsos definidos en cada caso.

其他项下数额按常用定义统计

评价该例句:好评差评指正

Además, recalcó esta necesidad en concreto para la División de Estadística de las Naciones Unidas.

会议尤其针对统计司强调此种需要。

评价该例句:好评差评指正

Las cifras han sido tomadas de la Encuesta General de los Hogares.

有关数字取自综合住户统计调查。

评价该例句:好评差评指正

Estas estadísticas deben utilizarse con la debida precaución.

使用这些统计数据时必须审慎。

评价该例句:好评差评指正

Algunos Estados indicaron que no disponían de estadísticas.

一些国家报告说得不到统计资料。

评价该例句:好评差评指正

La División de Estadística de las Naciones Unidas sería la secretaría permanente del Comité.

委员会常设秘书处是统计司。

评价该例句:好评差评指正

Conciliación de estadísticas de la balanza de pagos y del comercio exterior.

收支平衡外贸统计之间协调。

评价该例句:好评差评指正

En el informe siguiente deben figurar estadísticas.

下次报告应当提供各种统计数据。

评价该例句:好评差评指正

El cuestionario se envió a todas las oficinas nacionales de estadística.

调查表发给了各国统计局。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


织物印刷, 织席, 织造, 织造厂, 织针, 织轴, 栀子, , 脂肪, 脂肪醇,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Otro razonamiento que propone es la estadística y la lógica.

他提出的另一个推理是和逻辑。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Estadísticamente, el cuestionario es una de las zonas donde se dan la mayoría de eliminaciones.

根据,调查环节是淘汰选手最多的环节。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Disponían de un intrincado sistema de contabilidad al que llamaban los quipus.

印加人拥有一个复杂的体系,被称为“奇普”。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Los economistas han calculado que este hombre tiene un patrimonio valorado en 67.000 millones de euros.

经济学家过这个家伙拥有价值6.7亿的资产。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

España es el segundo país turístico del mundo por número de visitantes (2004), sólo superado por Francia.

西班牙是世界接待游客数第二大国家(2004年数据),仅于法国。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Según las estadísticas, los hombres mentimos en más ocasiones que las mujeres.

性比女性更常说谎。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语

Yo solo una vez. Tuve que presentar el examen de estadística dos veces, pero lo pasé.

我就一。我不得不参加两测试,但我通过了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Aquí, en Cantabria, hoy hemos batido récords de contagios, contabilizando 1339 casos en las últimas 24 horas.

今天, 在坎塔布里亚, 我们打破了感染记录,在过去24小时内了1339例病例。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Fue una pionera en la creación de representaciones gráficas de los datos estadísticos para hacerlos comprensibles y rápidos de entender.

她是创建数据图形表示形式的先驱,使数据易于理解且易于理解。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las mencionadas diferencias son estadísticas y hay mucha superposición, además de que en cada persona se pueden dar combinaciones diferentes.

上述差异是上的, 并且有很多重叠,此外每个人可能会出现不同的组合。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El 2 de enero, los trabajadores humanitarios de la capital, Kiev, contaron más de 30 explosiones solo en esta ciudad.

1月2日, 首都基辅的救援人员,仅这座城市就发生了30多起爆炸事件。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

En lo que va de año, otros tres periodistas han sido asesinados en México, según el recuento de la Unesco.

根据联合国教科文组织的,今年到目前为止,墨西哥已有另外三名记者被谋杀。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Se estima que alrededor del 70% de los jóvenes latinos en EE. UU. se expresan en espanglish habitualmente o todo el tiempo.

,在美国大约70%的年轻拉丁裔都习惯用西英结合的方式说话。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

El IPC oficial para julio va a ser anunciado por el Buró Nacional de Estadísticas (BNE) el 9 de agosto.

国家局 (BNE) 将于 8 月 9 日公布 7 月份的官方 CPI。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Hoy contabilizamos como les decíamos, 1339 casos y, la incidencia es de 1316 por 100 000 habitantes a 14 días.

正如我们所说,今天我们了 1339 例病例,14 天的发病率为每 100,000 名居民 1316 例。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

El IPC de China creció 1.9 por ciento interanual en junio, dijo el BNE.

国家局称,中国 6 月份 CPI 同比上涨 1.9%。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Seguramente alguna vez hayas visto un planisferio con estadísticas a nivel mundial en el que aparecen los países con distintos colores.

您肯定见过一张包含全球数据的地图,其中国家/地区以不同的颜色显示。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En Colombia se han contabilizado 3.500 apellidos originarios de Euskadi y se calcula que 2.800.000 colombianos tienen antepasados de esa parte de España.

在哥伦比亚有3500个源自巴斯克地区的姓氏,据,有280万哥伦比亚人的祖先来自西班牙的这个地区。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Al no existir en la legislación nacional un delito de tortura, tampoco existe un registro estadístico de los procesamientos por este delito.

由于国家立法中没有酷刑罪,因此没有,对这一罪行的起诉记录。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Así que en BBC Mundo quisimos hacer nuestro propio recuento no científico, ojo, de cuáles son las tres letras menos usadas del español.

因此,在这一频道,我们也想给出我们自己的非科学数据,注意,是非科学的,关于西班牙语中使用最少的三个字母。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


脂麻, 脂油, 蜘蛛, 蜘蛛抱蛋, 蜘蛛恐怖, 蜘蛛丝, 蜘蛛网, 蜘蛛学, 执笔, 执炊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接