有奖纠错
| 划词

Hubo un largo debate antes de aprobar la ley.

长时间辩论才通过了那项法律。

评价该例句:好评差评指正

Es un hombre curtido en la lucha.

他是个斗争锻炼

评价该例句:好评差评指正

Los funcionarios de correos ingresan en el cuerpo mediante oposición.

邮局职员是考试录用

评价该例句:好评差评指正

Después de dos años de intensos esfuerzos, ahora tengo bastante buen dominio del español.

两年奋发努力,现在西班牙语我掌握相当好。

评价该例句:好评差评指正

Cuando pasa alguien por mi casa, mi perro ladra mucho.

当有我家时候,我狗狗拼命地叫。

评价该例句:好评差评指正

Curtido por la vida, no temía en absoluto el futuro.

生活磨炼,他对前途毫不担忧。

评价该例句:好评差评指正

No se puede tomar una determinación sin el consenso de todos los aquí presentes.

全体在场同意不能做出定。

评价该例句:好评差评指正

Tras más de cinco meses de demora, las partes deben aprovechar al máximo la oportunidad.

五个多月拖延后,有关各方必须充分利用这一机会。

评价该例句:好评差评指正

Se aprobó el proyecto de resolución, con las modificaciones introducidas verbalmente, sin votación.

口头修正议草案未获得通过。

评价该例句:好评差评指正

La certificación se otorga sólo al término de un proceso de verificación objetiva e independiente.

客观独立审核程序,才能颁发无温室效应证书。

评价该例句:好评差评指正

Se observaron algunas actividades de construcción y algunas viviendas que se habían reconstruido totalmente.

也有少数几处建筑物正在兴建,还有少数几栋住房是全面翻修

评价该例句:好评差评指正

Después de largas conversaciones, las tres personas secuestradas fueron liberadas ilesas.

长时间谈判,三名被绑架员才安然获释。

评价该例句:好评差评指正

Queda aprobado el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada.

通过口头订正议草案。

评价该例句:好评差评指正

La aceptación de cada una de las partes fue sin reservas y anunciada públicamente.

每一方接受都是无条件,是公开宣布

评价该例句:好评差评指正

Cuando digo “descriptivo” significa más bien explicar el curso de los acontecimientos.

我说“叙述性”,主要是指解释事件发生

评价该例句:好评差评指正

Se requieren seis puestos adicionales para que el taller pueda contar con mecánicos adecuadamente capacitados.

因此需要增加六个联合国员额以便为车间提供适当训练机械工。

评价该例句:好评差评指正

Unas Naciones Unidas revigorizadas podrían desempeñar una función decisiva en este empeño.

重振联合国能够在这一努力中发挥关键作用。

评价该例句:好评差评指正

Ello, a su vez, exige unas Naciones Unidas nuevas y reformadas.

这进而需要一个新改革联合国。

评价该例句:好评差评指正

El enfoque amplio se ha caracterizado por la adopción de medidas en cuatro esferas.

扩展做法特点是在四个方面采取行动。

评价该例句:好评差评指正

No necesitaría pasar por un complejo e incierto proceso de tres etapas.

它将不需要复杂未尝试过三阶段进程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


棉布, 棉大衣, 棉纺, 棉纺织品, 棉猴儿, 棉花, 棉花的, 棉花胎, 棉花糖, 棉裤,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

Meme apenas se dio cuenta del viaje a través de la antigua región encantada.

梅梅几乎没有注意她们经过了往日" 魔区" 。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Papi, ¿Por qué nos pita todo el mundo al pasar?

爸爸,为什么经过车都要对着我们按喇叭呢?

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Tanto Seiji como tú, Shizuku, sois como esa roca.

阿雯跟圣司 就跟这块石头一样 是没有经过自然原石。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Aunque el proceso parezca complicado, cuando hayáis hecho 3 o 4, os saldran perfectos!

虽然过程看似杂,但在经过几次习后,即可包出完美粽子!

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

El museo se encuentra en un edificio colonial bellamente restaurado.

博物馆坐落在一座经过精美修殖民时期建筑中。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Sabía que aquellos señores, tras el largo viaje, estaban muy cansados.

他知道那些先生士们,经过长时间旅途,已经很累了。

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

TransMilenio, como modelo público-privado de transporte, es un sistema muy bien pensado.

TransMilenio 作为一种公私交通模式,是一个经过深思熟虑系统。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Tras años de especulaciones, se reveló el papel de Weaver en la película.

经过多年在影片中角色被曝光。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

El tren de Sevilla pasa por Madrid.

塞维利亚火车经过马德里。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Tras un feroz duelo, Paris muere y Romeo sale victorioso.

经过激烈决斗,帕里斯死了,罗密欧赢得了胜利。

评价该例句:好评差评指正
DELE Nivel B1 Escolar

¿Cada cuánto tiempo pasa el autobús por tu calle?

公共汽车多久经过您所在街道?

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

A continuación, el chocolate pasa por un proceso llamado templado.

接下来,巧克力经过一个叫做调温过程。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Desde allí, las cerezas pasan sobre tambores giratorios recubiertos de una superficie rugosa.

接着咖啡果经过表面粗糙旋转滚筒。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y en la isla de Yap usaban unas piedrotas labradas llamadas “piedras rai”.

在Yap岛,人们使用经过冬耕土地石子,也叫做“piedras rai”。

评价该例句:好评差评指正
Barrios de Madrid 畅游马德里街区

Aquí está la Puerta del Sol, la plaza por donde todos pasan.

这里是太阳门广场,所有人都会经过地方。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Comenzó a desabotonarlo con prisa mientras lanzaba explicaciones aturulladas.

她一边匆匆忙忙地解扣子,一边给我讲事情经过

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Doscientos, doscientos cincuenta como mucho, dijo uno al pasar junto a mí.

“两百个,最多两百五十个。”其中一个经过我身边时候说。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Eran tres regimientos cuya marcha pautada por tambor de galeotes hacia trepidar la tierra.

在街上经过有三个团士兵,他们在鼓声下整齐地行进,把大地都震动了。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Llegó a casa y empezó a contar a su mujer lo ocurrido.

他回到家里,给妻子讲了看病经过

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

En septiembre pasado estaban listos para imprimir después otros dos años de trabajo intermitente.

经过两年时断时续写作,去年九月它们已经准备好付印了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


免税产业, 免税的, 免税额度, 免税商店, 免税商品, 免提的, 免提套件, 免下车的, 免疫, 免疫的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接