有奖纠错
| 划词

Entre las preocupaciones expresadas se mencionaron las siguientes: ¿Cómo evitar una multiplicidad de recomendaciones?

所表达的一些关切题包含在下列题中:如何避免建议繁多题?

评价该例句:好评差评指正

Las asociaciones complejas necesitan a menudo el apoyo de varias plataformas y aplicaciones de TIC y turismo electrónico.

繁多的伙伴关系往往需要通过多电子旅游和信通技术平台与应用程序来支持。

评价该例句:好评差评指正

Esto ocurre cada vez con más frecuencia, dada la variedad de nuevos delitos potenciales, en particular en lo que se refiere a los cometidos por Internet.

于可能出现的新的犯罪种类繁多,特别是在利用互网实施的犯罪方面,题越来越突出。

评价该例句:好评差评指正

Según otro punto de vista, los denominados actos unilaterales eran tan diversos y de una naturaleza tan variada y compleja que sería imposible codificarlos en forma de proyectos de artículo.

还有一种观点认为,由于所谓的单方面行为种类繁多、性质复杂,所以无法以条款草案的形式编

评价该例句:好评差评指正

La extensión y la gran variedad de temas que abordan ambos proyectos son prueba fehaciente de la importancia estratégica que han asumido los asuntos oceánicos a nivel mundial en los últimos años.

两项决议草案所涉主题的规模和种类繁多清楚地证明了海洋事物近年来在世界上的重要战略意义。

评价该例句:好评差评指正

La complejidad, la variedad y la cantidad de la asistencia electoral solicitada a las Naciones Unidas es tal que debemos mirar más allá de una mera consolidación y coordinación de los activos existentes.

目前要国提供选举援助的内容复杂,名目繁多,并且数量庞大,其程度已使我们必须超越仅仅以加强和协调现有资源的方式对待。

评价该例句:好评差评指正

Para que las Naciones Unidas puedan hacerse cargo de las cada vez más numerosas y difíciles tareas que le encomiendan los Estados Miembros, es esencial que la Organización tenga una base financiera firme y fiable.

如果国要处理会员国赋予它的日益繁多和具有挑战性的任务,国就必须拥有坚实、可靠的财政基础。

评价该例句:好评差评指正

La lista que antecede pone de relieve el gran número de posibles delitos que merecerían figurar en la categoría de “delitos económicos y financieros” y subraya indirectamente la importancia de lograr claridad y armonía conceptuales.

以上列举的犯罪突出了有可能被纳入“经济和金融犯罪”范畴的种类繁多的可能的犯罪,也含蓄地强调了达成确切和统一定义的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Dada la precariedad de nuestros medios y las necesidades ingentes de los refugiados y de las poblaciones de las zonas de acogida, el Gobierno del Chad espera que la comunidad internacional le brinde una asistencia sustancial.

鉴于我们资源短缺,难民和难民地区人口又需繁多,乍得政府寄希望于国际社会给予大力援助。

评价该例句:好评差评指正

La multiplicidad de certificados (por ejemplo los certificados de origen) y la falta de uniformidad sobre cuáles son los que se exigen y qué partes tienen derecho a expedirlos son impedimentos prácticos frecuentes al comercio internacional.

国际贸易经常遇到的一实际障碍是证明繁多(例如原产地证明)以及在需要何种证明中和哪一方有资格签发种证明方面缺乏统一。

评价该例句:好评差评指正

La misión quedó impresionada por la compleja situación del panorama político, pues había unos 90 partidos inscritos y miles de organizaciones de la sociedad civil, que no parecían tener programas políticos definidos para el futuro del país.

政治形势的复杂性出乎代表团的意料,海地有大约90登记的政党,另有种类繁多的民间社会组织,些政党和组织看来没有关于该国未来的明确政治纲领。

评价该例句:好评差评指正

Caracterizado por lo intensamente lluvioso, el clima centroafricano produce una vegetación de gran diversidad de bosques densos en el sur y el oeste del país, planicies boscosas y herbosas en el norte, pasando por mosaicos de bosques secos y sabanas que se extienden hasta las estepas del extremo noreste del país.

由于降雨量高,中非的气候给该国造就了一多样化植被:南部和西部为种类繁多的密林,北部为数目和青草密布的大草原,东北部远端为旱地森林、草原、草地间杂地区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


disimilar, disimilitud, disimulable, disimulación, disimulado, disimular, disimulo, disinergia, disipable, disipación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版Aula Curso De Español 1

Claro, muchas giras, mucho trabajo, ¿no?

当然,有奔波千里,工作吗?

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

Su extraordinaria capacidad de buceo le permite obtener gran variedad de peces y crustáceos.

其非凡的潜水能力使其能够捕获种类的鱼类和甲壳类动物。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

2 Y pondré mi pacto entre mí y ti, y multiplicarte he mucho en gran manera.

2 我就与你立约,使你的后裔

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

No existe un solo acento colombiano, sino que Colombia tiene una variedad increíble de acentos.

存在一种哥伦比亚口音,哥伦比亚的口音种类,令人难以置信。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

6 Y multiplicarte he mucho en gran manera, y te pondré en gentes, y reyes saldrán de ti.

6 我必使你的后裔。国度从你而立,君王从你而出。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

10 Díjole también el ángel de Jehová: Multiplicaré tanto tu linaje, que no será contado á causa de la muchedumbre.

10 又说,我必使你的后裔,甚至可胜数。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

La comida típica de Venezuela es bastante variada y gracias a la diáspora venezolana comienza a ganar popularidad en varios países del mundo.

委内瑞拉的特色食物种类,因委内瑞拉的侨民开始在世界个国家流行起来。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Granada tiene numerosos restaurantes y bares de tapas donde podrás degustar delicias como las migas, el remojón, las habas con jamón y el gazpacho.

格拉纳达的餐厅和小食酒吧数量在那里,你可以品尝到许美味,诸如炸面包块,撒有佐料的面包,蚕豆火腿有番茄冷汤。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Su oferta es variada y va desde los vinos de Cafayate al Tren de las Nubes, pasando por sus arraigadas costumbres y su exquisita gastronomía.

它提供的产品和服务种类,从卡法亚特的葡萄酒到云中有历史悠久的习俗和精美的食物。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Hay muchas variaciones de las paellas marineras y cuanto más nobles sean los ingredientes, como puede ser una paella con bogavante, más caro será el precio.

海鲜饭的种类,其食材越名贵,比如加了大龙虾的海鲜饭,价格就会越高。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

22 Y Dios los bendijo diciendo: Fructificad y multiplicad, y henchid las aguas en los mares, y las aves se multipliquen en la tierra.

22 神就赐福给这一切,说,滋生,充满海中的水。雀鸟也要生在地上。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Durante su vida se ha codeado con todo tipo de personalidades y ha asistido a todo tipo de convites, donde la variedad y el lujo no han faltado precisamente.

女王一生都在和各界名流打交道,参与各种筵席,那些宴会必然种类、豪华奢侈。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

El menú de tapas es extenso y te recomendamos que además de consultar el menú, eches un vistazo a la barra para ver qué tapas te llaman más la atención.

Tapas的种类,我们推荐你除了看菜单意外,可以瞥一眼吧台,看看你对哪种tapas最感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

La verdad es que antes no me llamaba la atención los pájaros, pero desde que ayudo a mis padres en el campo y veo tanta variedad de ellos captan mi atención.

事实上,以前鸟类并没有引起我的注意,但自从我在田里帮父母干活, 看到种类的鸟类后, 它们引起了我的注意。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

20 Y en cuanto á Ismael, también te he oído: he aquí que le bendeciré, y le haré fructificar y multiplicar mucho en gran manera: doce príncipes engendrará, y ponerlo he por gran gente.

20 至于以实玛利,我也应允你,我必赐福给他,使他昌盛,他必生十二个族长,我也要使他成为大国。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

24 Y apareciósele Jehová aquella noche, y dijo: Yo soy el Dios de Abraham tu padre: no temas, que yo soy contigo, y yo te bendeciré, y multiplicaré tu simiente por amor de Abraham mi siervo.

24 当夜耶和华向他显现,说,我你父亲亚伯拉罕的神,要惧怕,因为我与你同在,要赐福给你,并要为我仆人亚伯拉罕的缘故,使你的后裔

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Primero, más que nada, la variedad de productos, y de muchos productos que en Argentina, hace muchos años, debido a la crisis económica, y que muchas empresas se fueron del país, que no entran esos productos a Argentina.

- 首先,最重要的, 产品种类,很年前在阿根廷生产的产品,由于经济危机, 许公司离开了该国,这些产品没有进入阿根廷。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dislocación, dislocadura, dislocar, disloque, dismembración, dismenorrea, disminución, disminuido, disminuir, disminuirse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接