Llevaba puesta una blusa violeta muy bonita.
她穿着一件色衬衣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También el color es importante porque todo es moradito.
颜色也很重要,它都是紫色的。
¿Y por qué no lo vemos violeta?
那么为什么我们到紫色的天空呢?
¿Tons qué cebolla mismo quiere? Tengo la larga, la perla, la colorada.
想要什么洋葱?我有长的,珍珠形状的,还有紫色的。
Siendo morados, absorbían la luz verde y dejaban pasar al rojo y al azul.
由于它们是紫色的,它们吸收绿光,而让红光和蓝光通过。
¿Existirá algún planeta en alguna parte de nuestra galaxia dominado por plantas moradas?
在我们的银河系中,是否有一个星球遍布紫色的植物?
Tenía una barba azulada de varios días y profundas ojeras.
他的下巴是蓝色的,布满胡茬,眼睛下面有深紫色的眼。
Alrededor, el campo enlutó su verde, cual si el velo morado del altar mayor lo cobijase.
四周,绿色的原野在变暗,如同大祭坛拉深紫色的帷幔。
Hace mucho tiempo, los océanos de la Tierra estaban llenos de organismos unicelulares morados llamados Archaea.
很久以前,地球的海洋充满着紫色的单细胞生物,叫做古细菌。
Esta es una tortilla se podría decir de maíz morado, tiene pulpo y tiene unas hojitas moradas.
这是一个玉米饼,可以说是用紫玉米做的,它里面有章鱼,有紫色的小叶子。
Una fría dulzura malva lo nimba todo.
一种轻柔的紫色的寒气,给周围的一切都光轮。
El caparazón estaba lleno de grietas, tenía las cuatro patitas rotas y su cara ya no era verde, sino morada.
它的壳有许多裂缝,它的四只脚已经摔坏,它的脸再是绿色而且紫色的。
Platero mordisquea la hierba escasa de los vallados en sombra, la flor empolvada de las malvas, las vinagreras amarillas.
小银咬一点土坎阴影处的疏草,蒙着尘土的紫色锦葵和黄色酸模花。
Pensé que serían rutilantes piedras color púrpura.
我以为它们是闪闪发光的紫色宝石。
¿Por qué todos los peces voladores de la corriente oscura tienen lomos violáceos y generalmente franjas o manchas del mismo color?
怎么搞的,凡是在深暗的水流中游得很快的鱼都有紫色的背脊,一般还有紫色条纹或斑点?
Nunca vi a nadie con ojos púrpura —dijo Diana, dubitativa.
“我从没见过紫色眼睛的人。”黛安娜疑惑地说。
El corazón le daba tumbos azorados, y la piel soltó un rocío lívido y glacial con un recóndito olor de cebollas.
她的心房发出安的咚咚声, 她的皮肤渗出冰凉的、青紫色的、散发着强烈的葱头味的汗珠。
Flotaba alegremente como una burbuja con sus largos y mortíferos filamentos purpurinos a remolque por espacio de una yarda.
它象个大气泡般高高兴兴地浮动着,那些厉害的紫色长触须在水中拖在身后,长达一码。
Geraldine, una magnífica rubia con el cabello como oro batido y ojos púrpura aterciopelados.
杰拉尔丁(Geraldine),一位美丽的金发女郎,有着金色的头发和柔软的紫色眼睛。
A lo lejos estaba el mar, brumo- so y púrpura, con su murmullo incesante y embrujador.
远处的大海,雾蒙蒙的,紫色的,停地发出迷人的呢喃声。
El eco lo fue llevando hasta la caverna oscura de las colinas, y despertó de sus sueños a los pastores.
回音将歌声领入山坡的暗紫色洞穴,将牧童从梦里惊醒过来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释