有奖纠错
| 划词

Asimismo, a fin de crear un entorno constructivo para las negociaciones, el Gobierno del Sudán ha emprendido iniciativas de reconciliación entre las comunidades para aliviar la tensión y promover la paz.

此外,为了创造一个有利于谈判的建设性环境,苏丹政府在各社区之间展开了和解活缓和紧张,促进和

评价该例句:好评差评指正

Podemos comenzar con medidas de fomento de la confianza, mejorando la confianza y la seguridad. Estas medidas crearán las condiciones necesarias para lograr una paz y una estabilidad sostenibles, mitigarán las tensiones y nos permitirán enfrentar juntos las nuevas amenazas a la región.

从建立信任措施做起,增强信任,加强安全,这些措施将创造条件,促进可持续和与稳定,缓和紧张,使能够共同面对本地区的各项新威胁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


斯堪的纳维亚, 斯堪的纳维亚半岛, 斯堪的纳维亚半岛的, 斯堪的纳维亚的, 斯拉夫的, 斯拉夫民族, 斯拉夫人, 斯拉夫人的, 斯拉夫语, 斯拉夫族的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间

El encuentro con Gonzalo Alvarado sirvió para que mi madre y yo limáramos un tanto las asperezas de nuestra relación, pero nuestros caminos prosiguieron, irremediablemente, por derroteros distintos.

父亲见面使我和母亲之间紧张关系有所缓和,但我们航向仍然无可挽回地分道扬镳。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


斯诺克台球, 斯时, 斯瓦希里语, 斯威士兰, 斯文, 斯文扫地, 斯须, , 厮打, 厮杀,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接