Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .
永远要把理论和实际紧密联系起来.
El Reino Unido está interesado en colaborar muy estrechamente con él.
联合王国期待着与他紧密合。
La India ha trabajado de cerca con todas esas instituciones.
印度一直与所有这些机构有着紧密合。
En esencia, el desarrollo está relacionado con la industrialización.
从根本上说,发展与工业化紧密相连。
Las medidas de salvaguardia deberían facilitar una sólida cooperación nuclear con fines pacíficos.
这些保障措施应可促进紧密的和平核合。
Además, la OTAN viene colaborando estrechamente con la Organización Marítima Internacional (OMI).
此外,北约还与国际海事组织紧密合。
Hay vínculos estrechos entre la victimización de los jóvenes y la delincuencia.
受害和罪之间存在着紧密的联系。
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权威机构之间应该进行更紧密的合调它们的行动。
Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.
考虑到这些机制的任务是有关联的,因此需要更好地调和更加紧密的业务联系。
El derecho a un recurso efectivo está íntimamente vinculado con el derecho a un proceso imparcial.
得到补救的权利与接受公平审判的权利紧密地联系在一起。
Para alcanzar un mayor nivel de integración, se requerirán planes conjuntos de indemnización y finanzas regionales.
若要实现更为紧密的一体化,就必须建立联合赔偿制度以及区域金融体系。
Las Naciones Unidas, y la Asamblea General en especial, siempre han mantenido estrechos vínculos con la Corte.
联合国——特别是大会——总与本法院紧密相连。
En los países en desarrollo, existe una vinculación estrecha entre el uso indebido de drogas y la pobreza.
在发展中国家,滥用毒品与贫穷之间有着紧密联系。
El concepto de una cultura de paz está estrechamente vinculado al del diálogo y alianza entre las civilizaciones.
和平文化的概念与不同文明之间的对话和联盟有着紧密联系。
Las organizaciones regionales seguirán desempeñando un papel importante, y se necesita su apoyo y su colaboración más estrecha.
区域组织将继续发挥重要用,需要更紧密的助和支持。
La lucha contra el terrorismo, al igual que la preservación del medio ambiente, supone una mayor solidaridad.
打击恐怖主义同维护我们的环境一样,要求我们更紧密地团结起来。
La Oficina de Reclamaciones funciona independientemente de todos los servicios de operaciones y apoyo de la policía.
投诉警察课是完全独立于警方的行动和支援单位的,且由警监会紧密监察和覆检该课所处理的投诉警方个案。
Su delegación exhorta a las Potencias administradoras a interactuar más estrechamente con el Comité Especial para fomentar ese proceso.
他的代表团敦请管理国与特别委员会更加紧密地合,以促进非殖民化进程。
Si bien todos ellos son importantes, los vínculos más estrechos de las empresas con las economías locales provienen de la IED.
所有这些都很重要,但促使公司与当地经济最紧密交织在一起的是外国直接投资。
Hoy estamos aquí reunidos en una isla, Manhattan, pero es una isla estrechamente conectada con el resto del mundo.
今天,我们聚集在这里,聚集在曼哈顿这个岛屿上,但这个岛屿与世界其他地区是紧密相连的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dos personajes que están ligados a Ronda y al mundo del toro.
这两位人物与龙达和斗牛都紧密相关。
El color rojo está estrechamente relacionado con la pasión, el deseo y la agresión.
红色和激情、欲望、攻击性紧密相连。
La China de hoy es una estrechamente vinculada con el mundo.
今天的中国,是紧密联系世界的中国。
Esta densidad es la que nos hace tan inteligentes.
我们人类正是因为紧密排列的神经元才会如此聪明。
Además, al final, quienes podían charlar entre ellos se sentían más conectados que al principio.
此外,在最后,那些能够相互聊天的人的关系比刚开始更加紧密。
Las paredes sólidas de una caja los hacen sentir seguros al proporcionarles un espacio estrecho y firme.
坚固的箱壁提供了一个紧密、牢固的空间,让它们感到安全。
Estos son representados por habitantes llegados de Frederikssund, en Dinamarca, con la que Catoira está hermandada.
代表人物有来自丹弗雷德里克松的居民,卡托拉已经和这个城市关系紧密。
Los cartagineses, que descienden de los fenicios.Establecieron un intenso imperio de rutas comerciales entre 650 y 300 AC.
迦太基人是腓尼基人的后代,他们在公元前650年到公元前300年建立了紧密的贸易路线。
A partir del aeropuerto, muchos isleños se esperanzaron con mayores conexiones.
从机场开始,许多岛民希望有更紧密的联系。
Mi vida siempre ha estado ligada al fútbol como no podía ser de otra manera teniendo un padre futbolista profesional.
我的生活与足球紧密相连,也必然如此,毕竟我的父亲是职业足球。
El nombre más importante relacionado con el origen del internet seguramente nunca lo habías oído: Joseph Carl Robnett Licklider.
与因特网起源最紧密相关的人的名字,你一定没有听说过: 就是Joseph Carl Robnett Licklider。
Y es impactante entender cómo el alimento está tan conectado con un recuerdo, como nos puede remontar.
理解食物如何与记忆如此紧密相连令人印象深刻,因为它可以追溯我们。
El resultado es ese bloque familiar de fideos secos y compactos, listos para ser revividos con un poco de agua caliente.
最终得到的是那个熟悉的干燥紧密的面条块,只需加入热水即可恢复形态。
La vez que actué es la vez que yo creo que más suelta y más conectada me he sentido en mi vida.
那次表演我认为是我人生中最自由,也是最紧密相连的时刻。
Se caracteriza por ser fiel a las tradiciones y los alimentos locales, muy ligados al mundo rural y a la cría del cerdo.
其特点是忠于传统和当地饮食,与乡村和养猪业紧密相连。
En mi casa, las palabras España y Asturias siempre están unidas con la misma fuerza con que las ha unido la historia.
在我们家,西班牙和阿斯图里亚斯这两个词一直紧密相连,正如它们在历史上也同样密不可分。
En mi casa, las palabras España y Asturias siempre están unidas con la misma fuerza con la que las ha unido la historia.
Creo que ahora mismo la gente está conectando con la música latina, más allá de barreras de lenguaje y barreras de ningún tipo, ¿no?
我觉得人们与拉丁音乐的联系越来越紧密,超越了语言的障碍和任何一种障碍,对吧?
La nieve no siempre se derrite por completo a temperaturas bajo cero, sino que más bien se vuelve densa y lentamente se convierte en hielo.
当温度在零下时,一些降雪并不完全融化,而是逐渐变得紧密,直至成为冰。
De hecho, Filipinas fue durante bastante tiempo una capitanía subordinada al Virreinato de Nueva España y el vínculo entre ambos territorios era muy fuerte.
实际上,在很长一段时间内,菲律宾都是新西班牙总督辖区的附属领地,双方都保持着紧密的联系。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释