有奖纠错
| 划词

Se solicita un puesto de Oficial de Cumplimiento de Normas.

要求设立一名干事员额。

评价该例句:好评差评指正

¿Está controlado el acceso a las instalaciones portuarias?

进入港口设施是否受

评价该例句:好评差评指正

Este control incluye las actividades de intermediación.

这项包括中间商交易活动。

评价该例句:好评差评指正

Ha sido modificado por el Reglamento (CE) No.

这项规章是有效出口法律。

评价该例句:好评差评指正

¿Se controla el acceso a las instalaciones portuarias?

是否对港口设施使用进

评价该例句:好评差评指正

Es necesario que esos grupos regulen de manera convincente sus propias actividades.

有信誉是必要

评价该例句:好评差评指正

Sudáfrica seguirá reglamentando estrictamente la clonación con fines terapéuticos.

南非将继续严格治疗性克隆。

评价该例句:好评差评指正

Deberían mantenerse los mecanismos conexos de control interno ya existentes.

相关内部应予维持。

评价该例句:好评差评指正

Somos parte en todos los regímenes de control de las exportaciones.

们是所有出口参加国。

评价该例句:好评差评指正

De ser así, ¿cómo se llevan a cabo esos controles?

如果答案是肯定,如何进这种

评价该例句:好评差评指正

Ello afectaba al control de la calidad de los documentos antes de su difusión.

这不利于文件传播前质量

评价该例句:好评差评指正

En conclusión, han seguido lográndose progresos importantes en la fiscalización de precursores.

总之,在前体方面继续取得重要进展。

评价该例句:好评差评指正

Los tratados de fiscalización internacional de drogas constituyen el marco de la cooperación judicial.

国际药物条约为司法合作提供了框架。

评价该例句:好评差评指正

En México, el bencilcianuro se había incluido en la lista de sustancias sujetas a fiscalización.

墨西哥已将benzylcyanide列入受物质清单。

评价该例句:好评差评指正

Es posible establecer un nuevo rumbo diplomático para la limitación multilateral de armas.

开创多边军备外交新路线是有可能

评价该例句:好评差评指正

Se están aplicando procedimientos internos de control y habilitación de personal.

定了人员和资格审核内部程序。

评价该例句:好评差评指正

En Escocia ha habido una transferencia de poderes del Estado a los gobiernos locales.

在苏格兰,权已经从国家转移到地方。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno Real está haciendo gestiones para establecer un sistema automatizado de control de fronteras.

皇家政府正在努力装置动化边境系统。

评价该例句:好评差评指正

En base a esto último, el Servicio de Control confía en que podrá mejorar su labor.

由于最近发展,处期望改进其工作。

评价该例句:好评差评指正

Es asimismo preciso adoptar medidas innovadoras y complementarias para controlar las exportaciones.

创新和补充出口措施也是必要

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


五边形, 五边形的, 五步蛇, 五彩, 五彩缤纷, 五彩纸卷, 五彩纸屑, 五常, 五大三粗, 五大洋,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合集

El Gobierno oficializó la desregulación del servicio de correos.

政府正式解除对邮政服务管制

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年8月合集

El Gobierno prepara más cambios desde el Ministerio de Desregulación.

政府正在准备放松管制部进行更多改革。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Italia se convierte en uno de los países europeos que más controles establecen.

意大利成为建立最多管制欧洲国家之一。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Y luego pasaré por el control migratorio y el de seguridad.

然后将接受出入境管制和安检。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Cuando yo estoy desregulado, no logro ver, tenía sueño.

放松管制时候,很困。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Y luego pasaré por el control migratorio y el control de seguridad.

然后将通过出入境管制和安全检查站。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年10月合集

Será reemplazada por la nueva ARCA, Agencia Nacional de Recaudación y Control Aduanero.

它将被新 ARCA(国家海关征收和管制构)取代。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

A partir de este sábado baja un 30% el precio de la tarifa regulada del gas.

截至本周六,受管制天然气价格下降了 30%。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Hoy es la última jornada de huelga de los controladores que trabajan en las torres ya privatizadas.

今天是在已经私有化工作管制员罢工最后一天。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Él repasa sus promesas: control de armas, derecho al aborto, reforma policial.

他兑现了自己承诺:枪支管制、堕胎权、警察改革。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集

El Secretario de Transporte Franco Mogetta lo atribuyó a la política de cielos abiertos y a la desregulación.

交通部长弗朗哥·莫盖将此归因于开放天空政策和放松管制

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El nuevo tiroteo reabre el debate sobre la seguridad en los centros educativos y sobre el control de armas.

枪击事件重新引发了关于教育中心安全和枪支管制辩论。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Además de los controles, Sólo durante el pasado año más de 2 personas fallecieron a consecuencia de la velocidad.

除了管制之外,仅去年一年就有超过 2 人因超速死亡。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年10月合集

Oficializaron la disolución de la AFIP y la creación de la Agencia de Recaudación y Control Aduanero.

他们正式解散 AFIP 并成立海关征收和管制局。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

No se mantendría bajo régimen carcelario, como hasta entonces, y debía participar de las ventajas generales de la población del convento.

她将再像以前那样受监狱制度管制, 而应该和修道院居民一样享有一般待遇。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年6月合集

Además, las convenciones internacionales de control de drogas han afectado negativamente a la disponibilidad y calidad de ciertos fármacos utilizados como medicamentos.

此外,国际药物管制公约对某些用作药物药物供应和质量产生了负面影响。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年3月合集

" El principal objetivo del control de drogas es salvar vidas" y reducir " los daños sociales" aparejados a su consumo, dijo Chan.

陈说,“药物管制主要目标是挽救生命”并减少与其消费相关“社会损害”。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年3月合集

Las drogas ilícitas están a la mano de todos mientras que las medicinas controladas no le llegan a los pacientes que más las necesitan.

每个人都可以获得非法药物,而受管制药物却无法到达最需要患者手中。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年10月合集

Fue a través del decreto publicado en el Boletín Oficial, que busca garantizar una mayor eficiencia en la recaudación y el control aduanero.

这是通过在官方公报上发布法令实现,该法令旨在保证海关征收和管制更高效率。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Las causas principales siempre son las políticas de control migratorio que ponen en el centro el control de fronteras y no el derecho a la vida.

-主要原因始终是以边境管制为中心移民管制政策,而是生命权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


五里抽一, 五敛子, 五岭, 五面体, 五内, 五年, 五年计划, 五年时间, 五卅运动, 五色,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接