有奖纠错
| 划词

A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.

在全球范围内,只有红十字会从私营部门筹集了更多的款项。

评价该例句:好评差评指正

¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?

我们在受到严重限制的国家内如何为社会发展筹集金?

评价该例句:好评差评指正

Se están haciendo esfuerzos para aumentar los fondos suplementarios para actividades de investigación.

将努力为研究活动筹集补充金。

评价该例句:好评差评指正

Tradicionalmente las tres oficinas regionales mencionadas han tenido que autofinanciarse.

历史上,上述三个区域办事处都必须自己筹集

评价该例句:好评差评指正

Deberían movilizarse fondos y debería prestarse asistencia técnica para que puedan aplicarse cabalmente.

筹集金并提供技术援助以确保该纲要的有效实施。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la financiación del programa sigue siendo un motivo de especial preocupación.

不过,为该方筹集仍是一个严重的问题。

评价该例句:好评差评指正

Respaldará asimismo las medidas que adopten los países en desarrollo para movilizar recursos financieros internos.

欧盟还支持发展中国家筹集国内源的努力。

评价该例句:好评差评指正

Los comités nacionales recaudan actualmente el 95% de los fondos del UNICEF obtenidos del sector privado.

目前,儿童基金会从私营部门筹集的所有款项的95%是由国家委员会筹集的。

评价该例句:好评差评指正

La Organización en su conjunto debe lograr una mejor coordinación y movilizar recursos con más eficacia.

必须对这方面的工作进行更好的总体协调,并更有效地筹集源。

评价该例句:好评差评指正

Algunos países Partes siguen teniendo dificultades para acceder a los recursos necesarios para aplicar la Convención.

关于筹集源问题,一些国家在评估实施《公约》所需的源方面仍然有困难。

评价该例句:好评差评指正

El FMAM se propone responder a las necesidades de los países africanos movilizando para ello importantes medios.

全球环境基金的目的是通过筹集大量的金以满足非洲国家的需要。

评价该例句:好评差评指正

Una de las funciones vitales de la oficina será obtener fondos de las instituciones de financiación del desarrollo.

该办事处的一个至关重要的职能是从发展筹机构筹集金。

评价该例句:好评差评指正

En breve se reunirá un foro de donantes con miras a obtener fondos adecuados para la fase II.

不久将举办一个捐助论坛,旨在为第二阶段筹集足够的金。

评价该例句:好评差评指正

Estos establecimientos se financian con aportaciones del Ministerio o se autofinancian sobre la base de los servicios prestados.

这些社会照管机构的金通过以下若干方面筹集:主管部的份额;和基于服务活动的自行筹

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres candidatas, especialmente las independientes, tienen problemas para recaudar la cantidad de dinero que necesitan para hacer campaña.

女候选人,尤其是独立人士,在筹集竞选所需金方面困难重重。

评价该例句:好评差评指正

Las células, las ramas o los grupos asociados deben ahora operar de modo autónomo y financiar ellos mismos sus actividades.

基层组织、分支机构及相关集团现在必须自主运作,自行为其活动筹集

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, aumentará la actividad delictiva al nivel nacional (que no exige transferencias bancarias) como medio de captar fondos terroristas.

因此,恐怖分子为筹集而从事的地方犯罪活动(这些活动不需要银行转账)将会增加。

评价该例句:好评差评指正

Los diferentes países tropiezan con dificultades a la hora de movilizar los recursos financieros necesarios para poner en marcha sus PAN.

筹集实施其国家行动方所需的金方面,各国目前面临着各种困难。

评价该例句:好评差评指正

Con frecuencia las empresas necesitan sumas elevadas para financiar gastos extraordinarios como la adquisición de equipo o de una empresa.

企业通常需要为大型、非正常过程的支出筹集金,例如购置设备或收购一家企业。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR no ha tratado de recaudar fondos para sus actividades de investigación a fin de complementar sus recursos propios.

难民专员办事处未设法为其研究活动筹集金以补充自身源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


interpelante, interpelar, interpenetración, interpersonal, interplanetario, interplano, interpolación, interpolador, interpolar, interponer,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario20232合集

Mientras, un programa especial con participación de famosos turcos recaudaba anoche 5.500 millones de euros.

与此同时,个有土耳其名人参与的特别节目昨晚筹集了55亿欧

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232合集

Galina nos enseña las muñecas tradicionales que hacen los niños para recaudar fondos.

加琳娜展示了孩子们制作的传统玩偶,这些玩偶是用来筹集资金的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202211合集

Lo fresco lo hacemos con el dinero recogido.

我们用筹集到的钱来做新鲜事。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20224合集

" recauda ingresos y brinda unos servicios que ahora deberán realizar los condados" .

筹集资金提供些现在必须由各县来完成的服务。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario20229合集

El objetivo es recaudar tres mil millones de euros.

目标是筹集三百亿欧

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234合集

Me ha subido 200 euros al mes.

- 它每为我筹集了 200 欧

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Hicieron una colecta entre todos, juntaron USD 3500 y se los mandaron.

他们组织了次集体募捐,筹集了3500将其寄了出去。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

De hecho, Iridium levantó 5.000 millones de dólares para lanzar los satélites.

事实上,铱星公司筹集了50亿来发射这些卫星。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20231合集

Sólo en España lleva casi 30 millones de euros recaudados.

仅在西班牙就已筹集了近3亿欧

评价该例句:好评差评指正
Telediario20226合集

El concierto además recogió recaudó fondos para los afectados por el volcán de La Palma.

这场音乐会还为受拉帕尔马火山影响的人们筹集了资金。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20221合集

Por eso lo recaudado en este macroconcierto está destinado a La Palma.

因此,这场大型音乐会筹集的资金将用于拉帕尔马的重建。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20222合集

Aceptó que había trabajado y recaudado fondos para una ONG palestina.

他承认曾为家巴勒斯坦非政府组织工作筹集资金。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202112合集

Todo lo recaudado se destinará a los niños con cáncer y a sus familias.

所有筹集的资金都将用于患有癌症的儿童及其家庭。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20227合集

Una norma que pretende recaudar 7.000.000.000 E.

项旨在筹集70亿欧的法规。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20237合集

Todo lo recaudado irá a una causa benéfica.

所有筹集的资金都将用于慈善事业。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20243合集

Ni siquiera ha podido reunir el millón de euros.

他甚至无法筹集百万欧

评价该例句:好评差评指正
Telediario202411合集

La COP29 tiene como objetivo conseguir la financiación necesaria para limitar el calentamiento global.

COP29的目标是筹集必要的资金以限制全球变暖。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202411合集

Todo lo recaudado servirá para llevar juguetes allí donde más se necesite.

所有筹集的资金将用于把玩具送到最需要的地方。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202411合集

El objetivo es recaudar fondos para los afectados por la Dana.

目标是为受冷锋影响的人们筹集资金。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311合集

Por ahora su función es recaudar fondos para Hamás.

目前它的功能是为哈马斯筹集资金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


intersección, intersegmentarios, intersexo, intersexual, intersideral, intersticial, intersticio, intertanto, intertrabécula, intertrigo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接