有奖纠错
| 划词

Su erudición le facilitaba las negociaciones con su jefe.

他的学识使他和他老板的协商中有了更多

评价该例句:好评差评指正

La justicia de género no se puede negociar para lograr otros beneficios políticos y operacionales.

性别公正不能像样,为实现政治和行动方面的利益而弃。

评价该例句:好评差评指正

La renuncia de este derecho cambiaría así el espíritu de negociación del TNP.

因此,弃这项权利就将改变《不扩器条约》的“”。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, la renuncia a este derecho cambiaría el espíritu de negociación del TNP.

因此,弃这权利就将改变缔结《不扩器条约》的“”。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la cuestión no era de carácter político, ni debía utilizarse como baza de negociación.

然而,该问题不是个政治问题,也不应该作为个谈判使用。

评价该例句:好评差评指正

Otros decidirán agregar tráfico con otros operadores, lo que les dará más peso en sus negociaciones con los proveedores mundiales.

些服务供应商可决定与其他供应商道聚合通信流量,从而取得同全球供应商打交道的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


群众运动, 群众组织, , 然而, 然后, , 燃灯, 燃放, 燃料, 燃眉之急,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

En las sucesivas negociaciones para encontrar una solución ha aparecido como moneda de intercambio, pero nunca se llegó a un acuerdo.

在寻找解决方案连续谈判中, 它似乎是一个讨筹码,但从未达成协议。

评价该例句:好评差评指正
百年孤 Cien años de soledad

Era una terapéutica tan generalizada, que los niños se ponían en la lila varias veces, y en vez de tragarse las píldoras se las llevaban a sus casas para señalar con ellas lo números cantados en el juego de lotería.

有一种普遍疗法是,孩子几次队,医生却不给他吞药丸,而把他带到自己家里去当做“宾戈*”赌博筹码”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


染黑, 染睫毛油, 染了色的, 染料, 染色, 染色体, 染上, 染上当地习俗的, 染上污点, 染印法采色影片,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接