有奖纠错
| 划词

Se alzó de su asiento para cedérmelo.

起来把座位让给我.

评价该例句:好评差评指正

Se alzó de la silla y me ofreció su asiento.

他从椅子上起来,把位子让给我。

评价该例句:好评差评指正

Cuando cayó el fascismo, surgieron las Naciones Unidas.

随着法西斯主去,联合国起来

评价该例句:好评差评指正

El Iraq de hoy está nuevamente en pie como asociado en el orden internacional.

今天的伊拉克再一次为国际序中的一个伙伴起来

评价该例句:好评差评指正

La comisión puede desempeñar un papel crucial en la generación de recursos para la recuperación de sociedades devastadas por la guerra.

委员会可以发挥重大集资源,让受战争破坏的社会重新起来

评价该例句:好评差评指正

Cree que su misión, definida por el mandato que se le ha otorgado en dos elecciones consecutivas, ha sido cumplida íntegramente: la ONUDI está nuevamente en pie, ha recuperado el reconocimiento internacional y trabaja sin cesar en beneficio de los que lo necesitan.

他认为,按照连续两次选举中赋予他的任务授权的定,他的使命已完全实现:工发组织又再次起来,重获国际承认并正在致力于造福贫穷者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


espacie, espacio, espacio exterior, espacio aéreo, espacio en blanco, espaciosamente, espaciosidad, espacioso, espacismo, espada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

和死亡的故事

Lidia llegó cuando él estaba de pie.

莉迪亚走来时他已经起来

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Se puso de pie y se alejó por el corredor.

说着,他起来拐进走廊。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

El primer ser se puso de pie para hablar con ella.

第一个存在起来跟她说话。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡Arriba las mujeres independientes que no necesitamos de un príncipe azul!

独立的女性起来!我要白马王子!

评价该例句:好评差评指正
和死亡的故事

De pronto se levantó y lanzó un largo silbido.

突然起来,吹了长长的一声口哨。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y ese día me planté y dije, no, esto tiene que cambiar.

那天我起来说,,必须出改变。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¡Párate! Te veo mucho rato en esa cama.

起来!一天天就窝在床上。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Ponte de pie, y serás la ruta más rápida para un rayo descendente.

起来,你就是落下的闪电最快的路径。

评价该例句:好评差评指正
和死亡的故事

Pero ella se había levantado también.

可是她也起来了。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y decidí levantarme nuevamente y dije, voy a empezar de cero.

我决定重新起来,我说,我要从头开始。

评价该例句:好评差评指正
和死亡的故事

Todos se habían levantado, paseándose, sin ganas ya de hablar.

大家都起来,在船上溜达,谁也想讲话。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

El médico se incorporó con toda la majestad de su rango.

医生起来,他的身份使他显得很有威严。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Se levantó entonces; yo, un par de segundos después.

然后他起来,几秒种后我也跟着起来

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Negósela Sancho, y mandó que se levantase y dijese lo que quisiese.

桑乔没有伸手,只是让农夫起来,有什么事尽管说。

评价该例句:好评差评指正
和死亡的故事

El animal se había levantado, y podía caminar.

公牛又起来,并能够走路了。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

La señora Forbes puso la servilleta sobre la mesa, y los tres nos levantamos para rezar.

福尔贝斯太太把餐巾放在桌上,我三个都起来祷告。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Os diré algo, y me pongo de pie, vuestro padre es vuestro padre.

我和你说,我要起来告诉你,你的父亲是你的父亲。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Para que podáis salir adelante, para que podáis reconstruir vuestros hogares y vuestras vidas lo antes posible.

以便你能够重新起来,尽快重建家园和生活。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Entonces el borriquillo se enderezó sobre sus cuatro patas, y empezó a dar vuelta al circo con paso lento.

于是驴子起来,开始绕马戏场走。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Arnau hizo ademán de levantarse pero la baronesa volvió a impedírselo—.

”亚诺作势要起来,但是,男爵夫人又阻止了他。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


espaldero, espaldilla, espaldista, espaldón, espaldonar, espaldudo, espalera, espalmador, espalmadura, espalmar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接