有奖纠错
| 划词

El Estado Parte debería aplicar sin demora un plan de acción nacional sobre esta cuestión.

缔约国应当毫不拖延实施有关这一问题国家行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Hacemos un llamamiento para que se cancele de inmediato el 100% de la deuda de los países más pobres.

我们呼吁100%注销最贫穷国家债务。

评价该例句:好评差评指正

Encarecen al Gobierno a cumplir sus compromisos y aplicar plenamente y sin demora los 25 puntos de este documento tan importante.

他们坚决促请该国政府兑现承诺,并充分落实这项极为重要文件所载25点。

评价该例句:好评差评指正

Se estableció un Fondo de Seguridad Nuclear, al que comenzaron a contribuir inmediatamente y con generosidad nuestros Estados miembros.

了一个核安全基金,各员国和慷慨开始向该基金捐款。

评价该例句:好评差评指正

En estos momentos necesitamos aumentar de manera inmediata y sustancial la ayuda para abordar los desafíos cruciales que enfrentan los pobres.

为了应对穷人重大挑战,目前迫切需要和可持续提高援助水平。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, instamos a todos los Estados partes que todavía no lo hayan hecho a que lo firmen o ratifiquen, sin demora y sin condiciones.

因此,我们促请所有尚未这样做缔约国无条件并批准该条约。

评价该例句:好评差评指正

Era necesario reducir de manera inmediata y general la carga de la deuda para que los países en desarrollo pudieran alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

需要、广泛减免债务,以确保发展中国家能够实现千年发展目标。

评价该例句:好评差评指正

El Pakistán se siente agradecido de que la comunidad internacional haya respondido pronta y generosamente para ayudar a las víctimas de este desastre de proporciones sin precedentes.

巴基斯坦感到满意是,国际和慷慨作出了反应,以帮助这场空前严重灾害受害者。

评价该例句:好评差评指正

Pedimos a todos los Estados, en particular a los que figuran en el Anexo 2 del Tratado, que firmen y ratifiquen este Tratado sin más dilación y sin condiciones previas.

我们呼吁所有国家,尤其是该条约附件二所列国家,无条件并批准该条约。

评价该例句:好评差评指正

Grecia quisiera recordar los acuerdos alcanzados en la Cumbre de Sharm el-Sheikh el 8 de febrero, y alienta a ambas partes a que procedan sin demoras a la aplicación de esos acuerdos.

希腊谨回顾2月8日在沙姆沙伊赫首脑议上达成谅解,并鼓励双方毫不拖延贯彻这些谅解。

评价该例句:好评差评指正

Hacemos un llamamiento a todos los Estados, en particular a los que figuran en el anexo II del Tratado, para que firmen y ratifiquen el Tratado sin demora y de manera incondicional.

我们呼吁所有国家,特别是《条约》附件二中所列国家和无条件和批准《条约》。

评价该例句:好评差评指正

Habría que ejercer una mayor presión sobre Israel para que se adhiera al Tratado lo antes posible y sin condiciones, y para que someta todas sus instalaciones nucleares a las salvaguardias totales del OIEA.

应该向以色列施加更大压力,促使它无条件加入《条约》,将其全部核设施置于原子能机构全保障监督之下。

评价该例句:好评差评指正

Instamos decididamente a la comunidad internacional a prestar apoyo urgente y suficiente al programa de desarme, desmovilización y reintegración, a la recuperación y rehabilitación económicas, y a la ulterior promoción del proceso de reconciliación nacional.

我们强烈呼吁国际和充分支助解除武装、复员和重返方案,经济复原和恢复以及进一步促进民族和解进程。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, hacemos un llamamiento para el establecimiento inmediato e incondicional de un Estado de Palestina independiente y para la plena aplicación del plan de arreglo de las Naciones Unidas para el Sáhara Occidental.

在这方,我们呼吁和无条件巴勒斯坦国,充分执行联合国关于西撒哈拉问题解决计划。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, han hecho un llamamiento a todos los Estados de la región que todavía no han ratificado el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares o no se han adherido a él, a que lo hagan cuanto antes y sin condiciones.

它还促请尚未批准或加入《全禁止试验条约》(《全禁试条约》)该地区所有国家无条件批准或加入该条约。

评价该例句:好评差评指正

Una vez sobre el terreno, necesitan una base de datos completa y actualizada sobre posibles amenazas para la operación de mantenimiento de la paz y un sistema para reunir y difundir de forma rápida y fiable información sobre amenazas conocidas, emergentes e imprevistas.

一旦抵达实地,他们即需关于维持和平行动所受潜在威胁、最新情报数据库,以及用于、可靠收集和传播关于已知、正在出现和未预见各种威胁系统。

评价该例句:好评差评指正

Su prioridad es un programa de acción rápida, encaminado a conseguir para los habitantes de Gaza mejoras inmediatas y tangibles en la situación sobre el terreno antes de la retirada y, al mismo tiempo, imprimir impulso para la recuperación económica palestina y para un Estado más viable en el futuro.

优先是制定一项迅速行动方案,以便在撤离前切实可见改善加沙人实地处境,同时创造巴勒斯坦经济复兴势头并建设一个具有更大生存能力未来国家。

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia insta a todos los Estados que todavía no son partes en el Tratado, a saber, la India, Israel y el Pakistán, a que se adhieran rápida e incondicionalmente al Tratado como Estados no poseedores de armas nucleares y apliquen los necesarios acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.

审议大促请还不是条约缔约国所有国家即印度、以色列和巴基斯坦,无条件作为无核武器国家加入条约,并使所要求保障监督协定和附加议定书生效。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, pedimos a la India, Israel y el Pakistán —que siguen manteniendo la opción de las armas nucleares y que todavía no se han adherido al TNP— que se adhieran a él como Estados no poseedores de armas nucleares, cuanto antes y sin condiciones, y que sometan todas sus instalaciones nucleares a las salvaguardias generales del Organismo Internacional de Energía Atómica.

因此,我们呼吁仍然保留着核武器选择方案并且尚未加入《不扩散条约》印度、以色列和巴基斯坦,作为非核武器国家和无条件加入《不扩散条约》,并将其所有核设施置于国际原子能机构保障监督之下。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, exhortamos al sistema de las Naciones Unidas y a la comunidad internacional a que trabajen en estrecha coordinación para cumplir los compromisos contraídos con el fin de ayudar a los países afectados y propensos a los desastres, para que sus gobiernos y las autoridades competentes reciban la información de alerta temprana sin restricciones y oportunamente para su uso y difusión inmediatos y eficaces.

在这方,我们呼吁联合国系统和国际密切协调,以履行确定帮助受影响国家和灾害频繁国家义务,使其政府和有关当局不受限制和及时接受预警信息,以便并有效利用和传播这类信息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拉瓦尔品第, 拉网, 拉稀, 拉下水, 拉纤, 拉线开关, 拉新教徒的热忱, 拉长, 拉长的, 拉长声调说话,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

De hecho, cuando lanzaste tu primer curso, Español Ágil, no dudé ni un momento y me inscribí inmediatamente.

事实上, 当您一门课程“敏捷西牙语” 时,我毫不犹报名了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蜡螟, 蜡盘, 蜡扦, 蜡人, 蜡色的, 蜡台, 蜡像, 蜡纸, 蜡烛, 蜡烛芯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接