有奖纠错
| 划词

Ante tanto público ,sintió tal embarazo que no pudo articular palabra.

面对这么多公众,他感到很窘迫连话都讲不

评价该例句:好评差评指正

Las causas más frecuentes de la violencia son el alcoholismo, el síndrome de trauma de posguerra o la difícil situación económica.

根由通常是酗酒、战后创伤综合症或经济窘迫

评价该例句:好评差评指正

Los programas convenidos internacionalmente hablan de su situación; lamentablemente, su falta de aplicación ha colocado a esos países en una incómoda situación.

已达成的国际方案看到了这国家的状况;但不幸的是,缺乏执行已使这国家处于窘迫境地。

评价该例句:好评差评指正

Existen también evidencias de diversas formas de discriminación contra niños y niñas indígenas en las escuelas, sobre todo cuando conviven con población no indígena, y especialmente en centros urbanos donde inmigrantes indígenas recientes tienen condiciones de vida precarias.

还有证据表明,对土著儿童入学还有各种不同类型的歧视,其是当他们与非土著人口共同生活时,其在城市中心,新的土著移民生活条件非常窘迫,情况也更是如此。

评价该例句:好评差评指正

Impulsadas por diversas circunstancias, como fallos de los métodos de planificación de la familia, violación, extrema precariedad económica o embarazo fuera del matrimonio, algunas mujeres recurren a métodos abortivos no seguros que pueden agravar su situación (aborto con complicaciones).

由于计划生育方面的失败、强奸、经济窘迫或婚外孕,某妇女求助于不安全的堕胎方法,这可能使其身体状况恶化(指堕胎并发症)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


stoke, stol-port, stop, store, stout, stradivarius, strass, stretta, stricto sensu, stripper,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

盲人引路童

A pesar de su pobreza, me gustaba más servir al escudero que a los otros amos que tuve.

尽管他很窘迫,但他算是我曾经的其他主人服侍的。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Por eso, Puig padre acudió a la masía de los Estanyol acompañado de su hijo Grau, algo mayor que Bernat y su hermana.

面对如此窘迫的经济状况,卜家父亲只好带着葛劳来到艾斯坦优农庄。

评价该例句:好评差评指正
吉普赛姑娘

En pobre acaba el último verso — dijo Preciosa. ¡Mala señal! Nunca los enamorados han de decir que son pobres, porque a los principios, a mi parecer, la pobreza es muy enemiga del amor.

后一句说他窘迫,”普莱西奥莎说,“这是一个坏兆头!陷入爱河的人从来都不能说他窘迫,因为我觉得,原则上贫困是爱情的敌人。”

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Prestar atención a la aparición de síntomas nuevos en el adulto mayor, síntomas respiratorios, fiebre, tos, dolor de garganta, dificultad respiratoria e incluso la aparición abrupta de confusión pueden ser indicadores de una infección.

注意老年人新症状的出现,症状、发烧、咳嗽、喉咙痛、窘迫甚至神志不清的突然出现都可能是感染的迹象。

评价该例句:好评差评指正
卢卡诺伯爵

Tengo que hacerlo para salir del agobio y de la penuria en que estoy, pues, aunque me ven así, y a pesar de que no lo necesitan verdaderamente, vienen a mí muchas gentes a pedirme un dinero que tantos sacrificios me va a costar.

“可为了摆脱困境,我又不得不干。现在我如此窘迫的时候,来了些人向我讨钱,我知他们并无急需。而我要弄到这些钱却会给自己造成如此痛苦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


subagente, subagudo, subalcaide, subalimentación, subalpino, subalternante, subalternar, subalterno, subálveo, subarrendador, subarrendar, subarrendatario, subarriendo, subártico, subasta, subastador, subastar, subatómico, subcampeón, subclase, subclavero, subclavio, subclima, subcolector, subcomendador, subcomisión, subconciencia, subconsciencia, subconsciente, subcontinente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接