La policía acaba de detener a un grupo de inmigración cubana.
警察刚刚拦截了一群古巴移。
La inmigración ha motivo el rápido crecimiento de esta ciudad.
移入境促使这座城市迅速扩大。
La emigración no es una situación deseada por nadie.
谁也不希望过那种移生活。
La emigración española en Argentina se concentra en la zona costera.
在阿根廷的西班牙移集中在沿海地区。
También se deberá fortalecer el potencial de desarrollo de las repatriaciones de fondos.
还应该发挥移汇款的潜力。
En el caso del tráfico de migrantes, las personas se someten a él voluntariamente.
偷运则是移上钩的。
El número de hombres y mujeres que integran las migraciones internacionales es casi igual.
国际移男女比例基本相当。
UNESCOCAT también promueve los derechos de las mujeres migrantes.
该中心还促进移妇女的权利。
Los funcionarios de inmigración vigilan las entradas de Palau de personas sospechosas.
移官员随时注意可疑的人进入帕劳。
La Junta de Inmigración rechazó la petición del abogado.
移委员会否决了律有推迟审查的请求。
Su estancia en el centro de detención migratoria no ha carecido de preferencial trato.
他在移拘留中心的押并没有缺少优待。
Otros motivos de preocupación eran la entrada ilegal de inmigrantes de Bangladesh en la zona.
孟加拉国移非法进入这一地区也引起切。
En el período que se examina el Gobierno siguió tratando la cuestión de la inmigración.
在本报告所述期间,政府继续处理移问题。
Las víctimas de la trata de personas no deben ser consideradas simplemente inmigrantes ilegales.
贩卖活动受害者不能仅仅被认为是非法移。
Alrededor de 180.000 colonos residen en la Jerusalén oriental ocupada.
大约有18万移生活在被占的东耶路撒冷。
Ello incluye la labor con mujeres de grupos minoritarios y con inmigrantes recientes.
其中包括与来少数群体的妇女及新移合作。
Los inmigrantes, los refugiados y las personas desplazadas requieren una protección similar.
移、难和流离失所者也需要类似的保护。
En Karachi, hasta 2,5 millones de inmigrantes ilegales viven en tugurios.
在卡拉奇,有250万的非法移生活在贫区。
En el camino de la migración debe superarse el estigma policial de los sin papeles.
就移路线而言,我们必须克服警察对无证件者的轻蔑。
En el mundo actual, una de cada 35 personas es migrante.
在当今世界,每35个人中就有一个是移。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estamos aquí para apoyar la legalización de los inmigrantes sin papeles.
我们来这里,为了支持对无证移民的合法化。
Las inundaciones en algunos lugares y las sequías en otros causan hambre, enfermedades y migraciones.
一些地方的洪水和干旱导致饥荒、疾病和移民。
Ellos sólo tomaron un camino de una vía.
他们选择了移民外星球的单行道。
Esperaban como emigrantes, con ojos de reses, amontonadas delante de los espejos.
看上去很像一群翘首等待入境的移民。
Fragoso había logrado por fin trasladarse allá, en el fondo de la colonia.
佛拉于成功地搬到移民居留地深处。
Mañana iré a preguntar al Departamento de Inmigración de Hibernados.
“我明天就去冬眠移民局打听一下她们。”
Además, muchos jóvenes tienen que emigrar y buscar trabajo en otro país.
外,多年轻人不得不移民,去其他国家寻找工作。
Quién sabe, quizá los emigrantes consigan civilizarnos.
谁知道呢,移民能成功让我们变得举止文明。
Nativa de Irán, aunque emigró desde joven a Zimbabue.
她伊朗人,年轻时就移民到了津巴布韦。
Creo que algunos políticos dicen esto con la intención de crear miedo hacia la inmigración.
我认为有些政治家这样说为了造成对移民的恐惧。
Fue construida por 43 inmigrantes portugueses con el fin de difundir la cultura portuguesa.
它由43名葡萄牙移民为了传播葡萄牙文化建造的。
Ministra de Inclusión, Seguridad Social y Migraciones, Elma Saiz.
包容性、社会保障和移民部部长,艾尔玛·塞伊斯。
En la época, a Casablanca llegaban oleadas de nuevos migrantes que era necesario alojar.
当时,一波又一波新移民来到卡萨布兰卡,急需得到安置。
Siempre opiné que lo mejor que pueden hacer los ingleses es emigrar.
我总持有这样的意见、移民国外英国人唯一的出路。
Las colectividades española e italiana fueron las más importantes.
其中,西班牙和意大利移民群体最为重要。
23 migrantes han sido rescatados esta madrugada, al sur de Tenerife.
今天早上,在特内里费岛以南,已有 23 名移民获救。
Sus fronteras han sido foco de crisis migratorias y disputas diplomáticas.
其边界一直移民危机和外交争端的焦点。
La colonia marciana hizo un descubrimiento.
火星移民有了重大发现。
Cuanta más población nace allí y deja de ser inmigrante, más va perdiendo el español.
当更多人在美国出生,并不再移民,西语就会逐渐衰弱。
Bueno, aún no ocurre pero ocurrirá. No tengo mucha precisión en cosas pequeñas.
移民火星将来时,但迟早的事。这类小细节我记不太清了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释