有奖纠错
| 划词

Este lugar está envuelto en un aura de misterio.

这个地方笼罩着气息。

评价该例句:好评差评指正

Era un hombre misterioso. Nunca hablaba de su pasado.

他是个人从来不谈及他过去。

评价该例句:好评差评指正

De todas maneras, sería sumamente difícil definirlo; siempre habría una parte que seguiría siendo enigmática.

之,这定义很难下,老是会留下一个部分。

评价该例句:好评差评指正

Debemos desmitificar ese concepto y aplicar en su interpretación los mismos criterios de modernización.

我们必须剥去这一概念外衣,解释这一概念时采用同样现代标准。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación no trata de cambiar la metodología, pero desea recibir información sobre cómo funcionan en la práctica los misteriosos mecanismos estadísticos.

牙买加代表团不是改变这个计算方法,而是想获得关于这个统计计实际如何运作资料。

评价该例句:好评差评指正

En general, era necesario fijar y aceptar normas precisas y mostrar un espíritu de cooperación con objeto de desmitificar el sistema de solución de controversias.

之,需有准确和可以接受规则和一种合作精神,以消除对争端解决系统

评价该例句:好评差评指正

De todas las costumbres y tradiciones antiguas, la circuncisión femenina se presenta como una de las prácticas cuyo misterioso origen histórico y contexto no se han dilucidado claramente.

所有古老习俗和传统中,女性外阴残割似乎是这样一种习俗,它那历史根源和背景仍然没有完全弄清楚。

评价该例句:好评差评指正

Ese satélite canadiense del tamaño de un maletín obliga a los astrónomos a revisar las teorías sobre algunas estrellas y aporta nuevos conocimientos sobre los gigantescos y misteriosos planetas que rodean algunas estrellas.

这一只有手提箱大小加拿大卫星正迫使天文学家们重新思考关于某些恒星理论,并为了解环绕一些恒星运行巨型行星提供了新认识。

评价该例句:好评差评指正

Los seres humanos han penetrado en los misterios de nuestro planeta, resuelto complejos problemas técnicos y creado mundos virtuales, sin embargo, en la vida real aún las personas siguen muriendo de hambre, enfermedades y violencia.

人类揭开了世界,解决了复杂技术问题,创造自己虚拟世界,但现实世界中人民仍死于饥饿、疾病和暴力。

评价该例句:好评差评指正

“El Papa Juan Pablo II, con su dominio del misticismo religioso, la contemplación filosófica y la creatividad poética y artística, no escatimó ningún esfuerzo en pro del triunfo de la verdad, la justicia y la paz.”

“教皇约翰-保罗二世宗座以他对宗教主义掌握,以其哲学思维及其诗情画意般的创造力,为真理、正义与和平胜利竭尽了毕生精力。”

评价该例句:好评差评指正

Las diversas expresiones de las Culturas Populares e Indígenas, se ven en primera instancia como un producto asociado al turismo, un recipiente lleno de atracciones misteriosas, y no como un producto del pensamiento y de filosofías diferentes, de estéticas holísticas, de saberes y conocimientos importantes.

各种大众和土著文最初被当做吸引旅客手段,充满了吸引力,它们没有被看成是不同思想和哲学产物,整体美学产物,或重大技术知识产品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


松果状的, 松花, 松花江, 松鸡, 松节油, 松紧, 松紧带, 松紧口, 松劲, 松开,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班牙语第

Una de sus aficiones favoritas es resolver misterios.

爱好之是探索事。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Sí, hay algo de ese alo de misterio en su paso por el mundo.

对,他人生有光环。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第

Mi abuela le dijo que ella iba a resolver el misterio.

祖母说她来解开这个事情。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Nuestros ancestros tenían una conexión mística con los pandas rojos.

祖先和小熊猫之间有着连结。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Personifica una naturaleza independiente y misteriosa, como se indica en un estudio en 2020.

正如2020年项研究表明,黑色象征着独立特质。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Esas dos palabras arcanas pululaban en el texto de la Poética; imposible eludirlas.

这两个词在《诗学》里俯拾皆是,不可能避开。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Cuando el misterio es demasiado impresionante, es imposible desobedecer.

东西把你镇住时候,你是不敢不听从它支配

评价该例句:好评差评指正
老人与海

No sentía ningún misticismo acerca de las tortugas, aunque había navegado muchos años en barcos tortugueros.

他对海龟并不抱着看法,尽管他曾多年乘小船去捕海龟。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Eres enigmático en todos los sentidos correctos, lo que hace que los demás quieran conocerte mejor.

你在各种正确方面都是,这让其他人想更好地了解你。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ya en la mitología griega podemos encontrar una de las criaturas más enigmáticas y misteriosas, las sirenas.

在希腊们已经可以找到最生物之,即美人鱼。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Este gigante país también es la cuna de una de las regiones más misteriosas del orbe, la Patagonia.

这个庞大国家也孕育了世界上最地区之:巴塔哥尼亚。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

Pero no me dieron ninguna información de ella y siempre me había parecido un personaje misterioso.

但是,没有人告诉任何她事情,总是让觉得她是个很人。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Esta expresión es muy sencilla y seguramente, si entiendes el significado, pues no hay mucho misterio.

这是个很简单表达,肯定,你理解含义,这里就没什么了。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Estas rías ofrecen hermosos paisajes que aúnan misteriosas costas acantiladas y encantadores arenales, lo que otorga un espectáculo inolvidable.

这些河口景色优美,有悬崖海岸和迷人沙滩,美景令人难以忘怀。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三

Cuando ellos llegaron por la vía abierta dejada por Colón en 1492, esta civilización ya llevaba tiempo desaparecida misteriosamente.

当他们通过1492年哥伦布开辟道路到达时,这个文明已经消失很久了。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

O los Mochicas, los Nazca, los de las líneas misteriosas, o los Tiwanaku, por aquí.

还有莫奇卡人,画出线条纳斯卡人,以及蒂瓦纳科人。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

He visto a colosos místicos que resguardan y transmiten riqueza y sabiduría.

看到过雄伟建筑,依旧保留传递着富有和智慧。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Y aún había resultado más desconcertante descubrir que en el mundo de los magos todos conocían su nombre.

接着他又发现,在魔法世界里,人人都知道他名字,晕就更使他感到不知所措了。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Y para descubrir el enigma de Juan.

而且还想探寻Juan之处。

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

Dentro de este campo, tenemos 'testigo', la persona que ve el evento misterio.

在这个领域们有“目击者”,即看到事件人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


松一松腰带, 松着的, 松针, 松脂, 松子, , 怂恿, , 耸动, 耸肩,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接