Gracias, y que pase un buen verano.
谢谢,祝愿您度过一个愉快的夏天。
Le deseamos lo mejor y total éxito en sus labores futuras.
向他表示良好的祝愿,祝愿他在今后的努力中圆满成。
Le deseamos toda la felicidad posible en su nueva vida.
祝愿他在新的事业中圆满幸福。
Le deseo mucho éxito en su complicado cometido.
祝愿他圆满完成他所承担的复杂任务。
Le deseo a él y a esta reunión de alto nivel toda clase de éxitos.
祝愿他和这次高级别会取得圆满成。
Hago llegar mis mejores deseos al Secretario General, Sr. Kofi Annan.
向秘书长菲·安南先生致以最良好的祝愿。
Con estas palabras de esperanza, deseamos pleno éxito a nuestros trabajos.
以这些充满希望的言语祝愿大会作获得圆满成。
Les ruego acepten mis mejores deseos de éxito en sus importantes deliberaciones.
谨请接受最好的祝愿:祝你的重要作圆满成。
Puede contar con nuestro total respaldo, y le deseamos pleno éxito en su labor.
保证全力支持他,并且祝愿他的努力圆满成。
Espero que coseche muchos éxitos en ese cargo y estoy seguro de que así será.
祝愿你非常成地担任这一职务,并且相信,你将确实获得成。
Le hacemos llegar nuestros mejores deseos.
对他表示最良好的祝愿。
Deseo muy sinceramente que, bajo su dirección, esta Comisión alcance resultados positivos y fructíferos.
主席先生,衷心祝愿本委员会在你的领导下取得积极和丰硕的成果。
Hago votos por que usted y su delegación tengan éxito en la labor que les aguarda.
祝愿你和贵国代表团在今后的作中一切顺利。
Debemos proceder sin demora a satisfacer las altas aspiraciones de la población.
新政府得到了人民的大力支持以及利比里亚国际合作伙伴的良好祝愿,因此必须准备毫不延误地实现人民的崇高期望。
Deseo dar las gracias a la Asamblea y desearle el mayor de los éxitos en sus esfuerzos.
要感谢大会,并祝愿大会作圆满成。
Cuenta con mis sinceros votos por que la labor a su cargo se vea coronada por el éxito.
最真诚地祝愿他作圆满成。
Álvaro de Soto por su exposición informativa y sus comentarios, así como por su difícil e importante misión.
祝愿他非常成地执行其困难但重要的任务。
Asimismo, quisiera desear a la Asamblea General pleno éxito en sus importantes debates durante este período de sesiones.
还祝愿大会本届会的这次重要取得圆满成。
Le deseamos a él y al Organismo el mayor de los éxitos en su nuevo período en el cargo.
祝愿他和原子能机构在其新任期内一帆风顺。
Expresamos nuestras felicitaciones y nuestros mayores deseos a los miembros entrantes: el Congo, Ghana, el Perú, Qatar y Eslovaquia.
对即将就任的成员——刚果、加纳、秘鲁、卡塔尔和斯洛伐克——表示祝贺和良好的祝愿,祝愿它在任期中取得同样的成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Que el mundo entero sea pacífico, bello, feliz y tranquilo!
祝世界和平美好、幸福安宁!
¡Que tengan un feliz viaje en los días siguientes!
祝大家接下来的旅途愉快!
¡Que nuestra patria disfrute de la prosperidad y nuestro pueblo viva en armonía!
祝祖国繁荣昌盛、国泰民安!
Todos nosotros le deseamos buena salud y bienestar.
我们衷心地祝您身,幸福如意。
O en " Te deseamos que tengas suerte con la operación" (nosotros) deseamos que (tú) tengas suerte.
或者在“我们祝你手术顺利”中,(我们)祝(你)好运。
Es una buena forma de desearle a la persona fuerzas para continuar o para desearle a alguien lo mejor.
个很好的祝对方有力量继续下去或祝对方顺利的方式。
¡Les deseo a todos un feliz Año Nuevo y que todos sus sueños se hagan realidad!
祝大家新年快乐、皆得所!
Así que, les deseamos que sigan así de bien.
因此,我们要祝他们保持当前的良好状态。
Saludos afectuosos y mis mejores deseos de Año Nuevo para todos los ciudadanos chinos.
我向所有中国人致以诚挚问候,以及我最美好的新年祝。
Les respondí con el reconocimiento de sus éxitos y los mejores deseos.
我在回信中肯定了大家取得的成绩,也表达了良好祝。
Que esa felicidad no se estropee por nada del mundo.
祝他们的快乐不遭到任何事物的破坏。
Muchas gracias de nuevo por tus buenos y lindos deseos.
再次非常感谢您的良好祝。
Espero que sigáis amando con todos tus corazones.
seguir继续,祝你们全心地永远相爱。
Y dígale a don Fernando que le mando mis mejores deseos.
并告诉唐·费尔南多,我向他致以最良好的祝。
Te deseamos una buena entrada de año 2023 y nos escucharemos en el próximo año.
我们祝您在 2023 年有个良好的开端,我们将在新的年里互相倾听。
Te deseo unas felices fiestas, de todo corazón, y que lo pases estupendamente en estos días.
我衷心祝您节日快乐,并祝您些天过得愉快。
Asimismo, la ONU en México expresó sus condolencias y deseó a los heridos una pronta recuperación.
同样,驻墨西哥的联合国也表达了哀悼, 并祝伤者早日复。
Deseábamos por primera vez lo mejor para una persona y para su futuro de forma tan pura.
我们第次以如此纯粹的方式祝个人及其未来切顺利。
Ban expresó sus condolencias a las familias de las víctimas y deseó la pronta recuperación de los heridos.
潘基文向遇难者家属表示慰问,并祝伤者早日复。
Muchas gracias por tus buenos deseos y espero que vos también te rodeés de gente que piensa como vos.
非常感谢您的良好祝, 我希望您身边也有和您想法样的人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释