有奖纠错
| 划词

El Estado Parte reconoce que se ha diagnosticado al autor de la queja estrés postraumático.

15 缔国承认,申诉人被确诊患有后期创伤性心理强迫症。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad tiene ahora trabajadores sociales capacitados y las enfermeras de los principales hospitales de Malé y de otros hospitales de los atolones han recibido capacitación sobre cuestiones relacionadas con la violencia de género, de modo que están en condiciones de prestar asesoramiento a las víctimas identificadas como tales por el personal médico.

现在,社会工作者已在社区内接受,而且马累的主要医院和环礁其他主要转诊医院的护士也接受性别暴力咨询便能够为那些经医生确诊的受害人提供现场咨询。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


唯唯喏喏, 唯我独尊, 唯我主义, 唯武器论, 唯物辩证法, 唯物论, 唯物主义, 唯物主义的, 唯物主义者, 唯心论,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Videos Diarios 双语时讯

Recordemos que Chadwick fue diagnosticado en el 2016 con cáncer de colon.

记得查德维克于2016年被结肠癌。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Lo que te conté hace unos días sobre tu hermana se confirmó.

前几天跟你说你姐的事,现在了。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

El primer caso de coronavirus en Chile lo tuvimos el 3 de marzo del año pasado.

去年3月3日在智利发现了第一个病例。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

La lógica es simple, mientras más tests se realizan más casos se detectan.

逻辑上来看很简单,核酸检测做的越多,病例越多。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Y hay un pequeño grupo de pacientes que nunca llegamos a hacer el diagnóstico y le ponemos de causa desconocida.

还有一小搓病人尚未将其归为未知原因。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

En España, hay 7 millones de personas diagnosticada.

在西班牙,有700万人被

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

No tiene cura y una vez diagnosticada, solo cabe paliar el dolor.

目前尚无愈方法,一旦,只能减轻疼痛。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

En España, hay 7 millones de pacientes diagnosticados.

在西班牙,已有700万患者。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年8月

Hasta el jueves se habían confirmado más de 2.000 casos y 13 muertes este año.

至周四,今年已病例超过 2000 例, 死亡 13 例。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Hasta la primera mitad de abril, los países con más casos confirmados eran Brasil, Perú , Chile , Ecuador y México.

到四月上旬为止,人数最多的国家是巴西,秘鲁,智利,厄瓜多尔和墨西哥。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年5月

Según las cifras confirmadas por la OMS, hasta el 27 de abril ha habido 1439 casos y 930 muertes.

据世界卫生组织确认的数据,至4月27日,已有1,439例病例,930人死亡。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月

De momento, España, Portugal y Estados Unidos han confirmado infecciones y se investigan en Canadá, Italia y Suecia.

目前,西班牙、葡萄牙和美国已感染, 加拿大、意大利和瑞典正在对他进行调查。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Este trastorno puede desarrollarse con el tiempo y para detectarlo se pone en observación a la persona y la solución es sencilla.

这种疾病会随着时间的推移而发展,为了,要对患者进行监测,方法也很简单。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月

La Organización convocará a virólogos y otros expertos para estudiar las secuencias genéticas que están llegando de los casos confirmados.

该组织将召病毒学家和其他专家研究来自病例的基因序列。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Toda la recaudación de este programa de televisión se destina a ayudar a niños con enfermedades raras y sin diagnóstico.

该电视节目的所有收益将用于帮助患有罕见和未疾病的儿童。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月

Incluso después del diagnóstico, el nivel de tratamiento y atención a las personas con hepatitis es asombrosamente deficiente, señala la agencia.

该机构指出, 即使在后, 肝炎患者的疗和护理水平也非常差。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Prácticamente a la vez que le diagnosticaron, conoció al amor de su vida, Jane Wilde, que estuvo a su lado durante 25 años.

几乎是在的同时间, 霍金认识了他的另一半,简·怀尔德。简陪伴了霍金25年。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Se han registrado casos en Estados Unidos, Tailandia, Singapur, Vietnam, Corea del Sur y Japón, y en los casos más graves puede provocar la muerte.

在美国、泰国、新加坡、越南、韩国和日本都有病例,情况严重者可能会死亡。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月

3 nuevos casos se unen a la lista de 3, más un jugador del filial que hacen un total de 7 en el club azulgrana.

新增3例病例,再加上一名预备队球员,巴萨俱乐部病例总数为7例。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Había vuelto a Ginebra después de dos guerras mundiales, en busca de una respuesta terminante para un dolor que los médicos de la Martinica no lograron identificar.

两次世界大战过后,他又回到了日内瓦,为马提尼克的医生无法的疼痛寻求确切的答案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


惟恐, 惟恐落后, 惟利是图, 惟利是图的, 惟妙惟肖, 惟命是从, 惟我独尊, 惟一, 惟一的, 惟一地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接