1.El investigador insistió en que no era así.
1.究者坚持事情不是这样。
8.Hay muchas prácticas recomendadas para la gestión de la información que han sido determinadas por investigadores y especialistas de diversas instituciones de defensa nacional sobre la base de su propia doctrina y experiencia en el mantenimiento de la paz y que pueden obtenerse haciendo una búsqueda en la Internet.
8.许多国家防务机构的究者
工作人员从他们自身的维持
平理论
经验中确认了信息管理方面的许多最佳做法,搜索互联网就可获得这
最佳做法。
9.En ocasión de la segunda reunión bienal de los Estados, el UNIFEM participó en la organización de un panel denominado “Hombres, mujeres y violencia con armas de fuego”, que reunió a profesionales de las Naciones Unidas, investigadores académicos y representantes de la sociedad civil con el objeto de debatir la utilidad del análisis de género en las iniciativas de control de las armas pequeñas.
9.举行各国第二次两年期会议时,妇发基金共同主办了名为“男女枪支暴力”的小组讨论会,联合国执行人员、学术
究者
民间社会代表在会上聚集
堂,讨论性别分析对小武器控制倡议的用处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
12.Es decir, se le dio la vuelta hasta que, posteriormente, Harlow y otros investigadores se dieron cuenta de que lo que le había ocurrido era una disfunción frontal y, por lo tanto, prácticamente todo el cerebro lo necesitamos para todo.
也就是说,这一观点被彻底颠覆,直到后来哈洛等研究者才意识到, 所发生的是前额叶功能障碍,因此,实际上我们的大脑的每一部分都参与了所有活动。机翻