有奖纠错
| 划词

No podemos permitir que la inacción, la falta de ambición o la cortedad de miras nos impidan concluir con éxito esta tarea.

我们让无所行动、缺乏雄心或短视使我们无法成功地完成今后任务。

评价该例句:好评差评指正

Es lamentable que quienes se adhieren a un programa político singular y miope continúen dejando de lado sus importantes prioridades y explotando este foro.

,坚持短视、单一政治议程那些人继续压制委员会重要优事项并利用这一论坛。

评价该例句:好评差评指正

Todavía persiste la olvidada difícil situación de Somalia, cuyo abandono por nuestra parte podría ser una falta de visión de futuro, o una medida totalmente contraproducente.

仍然有被遗忘索马里复杂纷争,我们忽视短视,如果完全起反作用。

评价该例句:好评差评指正

Atender exclusivamente los denominados problemas de seguridad en Haití, sin tener en cuenta que sólo el desarrollo y el progreso conducirán a la paz y la estabilidad en esa sufrida nación del Caribe, sería una visión parcial y desprovista de realismo que, a corto plazo, llevaría al fracaso.

仅仅关注所谓海地安全问题而没有想到惟有发展和进步才会为这一苦难重重加勒比国家带来和平与稳定将马上就会陷入失败短视现实观点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


幸运的, 幸运地, 幸运儿, 幸灾乐祸, 幸灾乐祸地笑, , 性爱, 性变态, 性变态者, 性别,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU当月最新

Señaló que en un momento de tan poca solidaridad y de tantas visiones divisorias y miopes, el acto de conmemoración es una llamada a superar la polarización y a trabajar juntos con valentía y principios, para resolver los enormes retos a los que nos enfrentamos.

他指出, 在这个缺乏满分歧和短视愿景的时代,纪念动呼吁克服两极分化, 以勇气和同努力,解决我们面临的巨大挑战。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


凶多吉少, 凶恶, 凶犯, 凶服, 凶悍, 凶耗, 凶狠, 凶狠的, 凶横, 凶狂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接