有奖纠错
| 划词

1.Tú puedes permitirte el lujo de levantarte tarde .

1..

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


布隆迪, 布鲁塞尔, 布满 的, 布满乌云, 布满阴云的, 布面, 布匹, 布片, 布票, 布琼布拉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利波特与火焰杯

1.Bueno, van a aparecerse, ¿no? —dijo la señora Weasley, cargando con la olla hasta la mesa y comenzando a servir las gachas de avena en los cuencos con un cazo—, así que pueden dormir un poco más.

“他会移身术,对吧?”威斯里太太过说边把那个大锅放在桌上,碗里倒粥。“这样他就能睡懒觉。”

「哈利波特与火焰杯」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

2.Los cuales, el uno durmiendo a sueño suelto, y el otro velando a pensamientos desatados, les tomó el día, y la gana de levantarse; que las ociosas plumas, ni vencido ni vencedor, jamás dieron gusto a don Quijote.

而那两个真疯一个睡得正香,另一个却睡不着觉,正在胡思乱想。天亮了,他起床了。特别是唐吉诃德,无论是胜是负,从来都不喜欢睡懒觉

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

3.Algunos creyeron que llamaban para la misa grande y empezaron a abrirse las puertas; las menos, sólo aquellas donde vivía gente desmañanada, que esperaba despierta a que el toque del alba les avisara que ya había terminado la noche.

有些人认为是催大家去做大弥撒的,就打了自家的门,只有那些睡懒觉人家的门没有打。这些人醒来了,他在等待着响起晨钟向他宣告夜晚已经结束。

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


步兵部队, 步步, 步测, 步伐, 步法, 步行, 步行街, 步行者, 步距, 步履艰难地走,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接