Los dos amigos son iguales en gustos.
两个好相同.
Los discípulos no siempre adoptan los mismos criterios que sus maestros.
学生并非总是持与他们老师相同见解。
Los hoteles son todos diferentes, cada uno tiene su propia personalidad.
所有旅馆都各相同,各有各特点。
Estas formas son similares en tamaños.
这些图形形状大小相同。
Ambos delitos son homogéneos y deberían conllevar la misma pena.
这些罪行都是同类需要受到相同处罚。
Los maestros de escuela deben tener percepciones similares a los de los obreros oficiales.
学校教员应当和熟练工人有相同工资.
No veo por ninguna parte el parecido entre estas dos novelas.
我看出这两部小说有什么相同之处。
La coincidencia de ideales los une estrechamente.
相同理想把他们紧紧地团结在一起。
Seguro que mucha gente tiene una experiencia similar.
肯定有很多人有相同经历。
Me aburre mucho escuchando el mismo rítmo.
听着相同节奏让我觉得很无聊。
Con estas similitudes, es natural que Asia y África trabajen juntos.
面对这些相同之处,亚洲和非洲自然应当共同努。
La autoridad y la influencia práctica de estos organismos varían de uno a otro ministerio.
同部会这些机构权和实际影响也各相同。
Las Naciones Unidas y el Consejo de Europa comparten los mismos objetivos.
联合国和欧洲委员会目标相同。
También existen diferencias en las estructuras administrativas del Estado.
由政府建立行政结构也是各相同。
En nuestra opinión, los saldos interinstitucionales y en efectivo asentados representarán fielmente las sumas declaradas.
我们认为,现金和机构间结余记录应与列报数字大致相同。
No obstante, sigue habiendo diferencias significativas entre las regiones en desarrollo.
但各个发展中区域之间情况依然大相同。
Asimismo, las autoridades locales han establecido varios comités con el mismo propósito.
此外,地方当局还为相同目设立了若干委员会。
Hoy, Estados afines e intereses comunes se encuentran en todos los agrupamientos.
今天,在所有类别中都可见到观念相同国家以及各种共同利益。
La idoneidad de cada factor variaría según los hechos de cada caso.
每种因素相关性将随每起案件情况同而各相同。
Sin embargo, los resultados varían según el sector y la región.
过,在同领域、同地区,这些努所产生影响也各相同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siempre desayuno lo mismo, café con leche y dos tostadas.
我只是吃同的早饭,奶咖和两块烤面包片。
En este caso, no significan exactamente lo mismo.
这里两者完全同。
Como la pareja trabaja en distintos centros, tiene horarios diferentes.
由于夫妻俩在同的中心工作,因此时间表也同。
Las máscaras están hechas con diferentes técnicas y materiales.
这里面具的制作技术、材料同。
Las fallas siempre se celebran en las mismas fechas, del 15 al 19 de marzo.
每年的法雅都是在同的时间庆祝,那就是三月的15到19。
Lo que quería hacer es diferenciar entre tres objetos con el mismo nombre.
我想做的是在这三个有同名字的物体之间做出区别。
Somos diferentes entre nosotros y somos diferentes a todo el mundo.
我们每个人都同,我们和世界其他地方的人也一样。
Y haciendo lo mismo con el resto os deberían salir unas 12 bolitas de Nutella.
对剩下的做同的事情,你们会得到12个花球。
Hoy vamos a hablar de la unión que se produce entre dos vocales homogéneas.
今天我们要讲的是两个同元音之间的连读。
Todo el mundo tiene que aprender lo mismo, mismo temario, al mismo tiempo, mismo curso.
每个人都必须学习同的东西、同的教学大纲、同的时间、同的课程。
Amar es desear lo mejor para el otro, aún cuando tenga motivaciones muy distintas.
即使动因同,但是爱却是希望能给对方最好的。
Vaya, justo países que están en la misma latitud.
看啊,正好是处于同纬度的国家。
Estos dos verbos tienen el mismo significado pero se usan de manera distinta.
这两个动词含义同,但用法同。
Todos bajo el mismo discurso, pero cada uno con su propósito.
怀着同的目的。
Las dos tienen dos 'o', pero se pronuncian distinto.
它们都有两个“o”,但读音却同。
Verbos de cambio que utilizan los mismos adjetivos que el verbo estar.
首先讲与estar所用的形容词同的表示变化的动词。
En algunos casos las dos palabras tienen la misma raíz y terminaciones diferentes.
在某些情况下,这两个词的词根同,词尾同。
Por ejemplo, veo que tienen la misma forma de la cara, tienen la misma mandíbula.
比如,我看到,他们有同的脸型,同的下巴。
Se encuentran en vías de desarrollo, característica que comparten con China.
拉美国家处于发展中,这与中国同。
Una vez lista la mezcla, la he dividido en dos partes iguales.
当混合好之后,就把它们分成同的两部分。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释