有奖纠错
| 划词

La deducción se le hará directamente de su cuenta corriente.

直接从他往来账目中进行扣除。

评价该例句:好评差评指正

La orientación educacional afecta directamente al desarrollo social y económico de un país.

教育方针直接影响一个国家社会、经济发展.

评价该例句:好评差评指正

Los pies son tu punto de contacto con la tierra.

脚是你与直接接触方。

评价该例句:好评差评指正

El gorila es de los animales más directamente emparentado con los seres humanos.

猩猩是跟人类有最直接联系动物。

评价该例句:好评差评指正

Ha sido especialmente preocupante el número de niños heridos directamente debido a la violencia.

越来越多儿童直接受到暴力行为伤害,这一点一直特别令人担忧。

评价该例句:好评差评指正

La defunción se había producido por lesión cerebral inmediata con resultado de parada cardiaca.

死亡原因是脑部直接受伤导致停跳。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro país se ubica entre los Estados que no cuentan con océano.

我国是缺乏直接进出海洋通道国家之一。

评价该例句:好评差评指正

Sudáfrica es con mucho la fuente de IED más importante de África.

南非作为非洲外国直接投资最重要来源国遥遥领先。

评价该例句:好评差评指正

La IED intrarregional de la ASEAN representa casi una quinta parte de la IED total.

就东盟而言,区域内部外国直接投资占外国直接投资总量分之一。

评价该例句:好评差评指正

Mauricio es el país que más IED recibe de la India y Malasia.

毛里求斯是印度和马来西亚外国直接投资东道国。

评价该例句:好评差评指正

Los países desarrollados también han reconocido el potencial de la IED procedente del Sur.

发达国家也看到了南方外国直接投资潜力。

评价该例句:好评差评指正

Para concretar los beneficios derivados de la IED había que invertir esa situación.

如果要使外国直接投资产生具体效益,必须扭转这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación hacía suyo plenamente el informe sobre IED publicado por la UNCTAD.

南非代表团完全赞同贸发会议发表关于外国直接投资报告。

评价该例句:好评差评指正

Las cifras correspondientes a la IED fueron aún más notables.

外来直接投资数据更为惊人。

评价该例句:好评差评指正

En parte se debe a la violencia que se inflige contra ellas.

这在一定程度上,是针对妇女暴力直接后果。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, los contactos directos entre Belgrado y Pristina son de importancia vital.

在这方面,贝尔格莱德和普里什蒂纳之间直接接触,是非常重要

评价该例句:好评差评指正

No obstante, no había pruebas directas de que hubiera habido un acuerdo entre ellas.

但是,没有关于协议直接证据。

评价该例句:好评差评指正

La asignatura "Nociones" entraña directamente actividades indiscutiblemente religiosas (tales como oraciones).

CKREE课包含直接而且不可辩驳宗教活动(例如祷告)。

评价该例句:好评差评指正

Son obligaciones concretas y sustantivas que tienen aplicación directa.

它们是可以直接适用具体和实质性义务。

评价该例句:好评差评指正

Millones de personas sintieron el efecto inmediato del desastre.

灾害直接影响波及到数百万人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


埋名, 埋头, 埋头苦干, 埋怨, 埋葬, , 买办, 买得起, 买东西, 买方,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018热精选合集

¡El próximo que me pregunte por los examenes tiene 4 puntos menos!

再有人来问我考试事情扣四分!

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Por lo tanto, por lo tanto nuestro voto negativo no supondría directamente una mayor estabilidad.

因此,我们反对票不会带来更大稳定。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Yo los distraeré.Mientras tanto volved a mi castillo en los páramos.

我来对付他们。你就飞回荒地城堡。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Mi coma favorita, la más olvidada, se usa cuando hablamos directamente a alguien.

这是我喜欢逗号,也是被忘记,常用于和某人对话时候。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Es una persona sincera, es una persona directa.

这是一个真诚人,一个人。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y como no tiene pelo empezaré directamente haciendo la cinta de las gafas.

因为他没有头发,我就把他眼镜架画上了。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

El idioma leonés se deriva directamente del latín y se remonta a la Edad Media.

莱昂语是从拉丁语演变而来,其历史可追溯到中世纪。

评价该例句:好评差评指正
西语童话

¡Derechito a ver a nuestro amigo el ratón!

向我们朋友老鼠!

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En Siria, por ejemplo, la falta de agua ha incidido directamente en su conflictiva situación.

比如在叙利亚,缺水问题就导致了现在矛盾局面。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Si te acuerdas de algo más, ya sabes, nos llamas a la comisaría.

“如果你还想起点什么事的话,你知道给我们打电话。”

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

La educación creo que es un valor y un puente directo a la libertad.

我认为教育是通往自由观念和桥梁。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Con todo y con eso, seguía resultando imposible tener noticias directas de mi madre.

当然,依旧无法得到任何关于母亲消息。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Otro que enfila derecho a la sierra.

还有一条是通向山区

评价该例句:好评差评指正
Dreaming Spanish

Esto no se toma, no se bebe, ¿no?

这个不是,对吧?

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Comerán directamente de la paella, recuerden, el recipiente.

记住,他们会吃锅中饭。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Eso es una forma bastante directa de hablar.

这是一种非常说话方式。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Luego de la invasión, la isla tuvo por varios años gobiernos militares nombrados directamente por EE.UU.

美国占领波多黎各之后,很多年时间里波多黎各军事政府是由美国任命

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Y esta experiencia compartida es una conexión directa que facilitará mucho el resto de la conversación.

这种共享体验是一种联系,它将使下来对话变得更加

评价该例句:好评差评指正
《百年孤独》幕后

La primera etapa es la etapa más primitiva donde tenemos una relación directa con el río.

第一阶段是原始阶段,我们与河流有着关系。

评价该例句:好评差评指正
De Viaje con Seoane

Él nos trae en su vehículo directamente desde la ciudad porque es obligatorio ahora venir en vehículo.

用他车从城市带我们,因为现在必须开车来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


脉络膜, 脉脉, , 蛮不讲理, 蛮干, 蛮横, 蛮横的, 蛮横无礼, 蛮劲, 馒头,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接