有奖纠错
| 划词

Una sonrisa espectacular le surcó el rostro.

大笑让他扬起了

评价该例句:好评差评指正

Empezaban a aparecer en su rostro unas arrugas traidores

经开始出现明不再年轻.

评价该例句:好评差评指正

Funciona en Rotterdam como proyecto “Roze Rimpels” (Arrugas rosadas) y organiza cursos de formación del personal.

它在鹿特丹开展“粉红”项目并开办员工培训课程。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


笔触, 笔答, 笔道, 笔底下, 笔伐, 笔法, 笔锋, 笔杆, 笔杆子, 笔供,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Maria Español

Incluso tienen los mismos pliegues en la cara cuando sonríen.

甚至在笑的时候上有同样的皱纹

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Yo te juro, que esto come arrugas.

我向你保证,这东西能把皱纹吃掉。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Esto las desaparece, o sea, esto te regala cinco años de vida.

它让皱纹消失,或者说,能让你年轻5岁。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¿Por ventura hay dueña en el orbe que deje de ser impertinente, fruncida y melindrosa?

难道还有哪个女佣不是五大三皱纹而且还装模作样吗?

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Por más que te esfuerces, querida Tierra, se te ven las arrugas.

亲爱的地球,无论你多努力,你的皱纹还是会被发现哟。

评价该例句:好评差评指正
哈利波与火焰杯

Tío Vernon hizo una mueca con su enorme rostro como si tratara de recordar algo muy desagradable.

姨丈上皱起一道道皱纹好像在努力记起某些极不愉快的事。

评价该例句:好评差评指正
哈利波与火焰杯

Frunciendo el entrecejo, Frank acercó más la oreja buena a la puerta.

弗兰克眉头紧锁,额头上堆起深深皱纹,他把右耳再贴近些,十分艰难地听着。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Si no quieres envejecer tan pronto y no quieres arrugas, ponte el protector solar, mi ciela.

因为如果你不想那么快变老,不想长皱纹,那么你就得涂防晒霜。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Tenía la piel cuarteada, los dientes carcomidos, el cabello marchito y sin color, y la mirada atónita.

她的皮肤皱纹,牙齿已经磨损,头发枯萎、稀疏,眼神显得惊恐。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¿Qué haces? Eso solo lo usan los viejos de 30 años para maquillarse y taparse las arrugas.

你在干什么?那是30岁的老人才会用的东西,用来化妆和遮盖皱纹

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Su cara se transparentaba como si no tuviera sangre, y sus manos estaban marchitas; marchitas y apretadas de arrugas.

她面色苍白透明,好像没有血色,双手枯干;枯干,且皱纹

评价该例句:好评差评指正
小王子

No quería salir ya ajada como las amapolas; quería aparecer en todo el esplendor de su belleza.

她不愿像虞美人那样一出世就皱纹;她要让自己带着光艳夺目的丽姿来到世间。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Creo que me dibujaba con un lápiz unas arrugas más pronunciadas en la cara.

我想我用铅笔在上画更明显的皱纹

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Su piel no tiene pelos y es arrugada.

他们的皮肤没有毛发且皱纹

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

¿Por qué Sofía Loren y Cher que tienen el doble de años que yo no tiene arrugas y yo sí?

为什么索菲亚·罗兰和雪儿比我的年龄要大我两倍却没有皱纹 而我却有?

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Es esta zona más rugosa donde tenemos esas arruguitas encima de los dientes de arriba.

正是在这个较糙的区域,我们在上牙上方出现那些小皱纹

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Marilla alzó su arrugada cara de entre sus manos y contempló a Ana—.

玛丽拉抬起皱纹,看着安妮。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

He disfrutado cada minuto —dijo Ana, echándole impulsivamente los brazos al cuello y besándole las arrugadas mejillas.

“我很享受每一分钟,”安娜说,冲动地用双臂搂住他的脖子,亲吻他皱纹颊。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Un hombre menudito, de cara argeñada y cuerpo de bailarín, escribe sin levantar la pluma ni hacer ruido —parece tejer una telaraña

一个身材矮小,皱纹,体态像舞蹈演员的人,正在不停笔地、悄无声息地写着密密麻麻的字,好像在编织蜘蛛网一样。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Tenía los hombros arrugados, los senos caídos y el costillar forrado de un pellejo pálido y frío como el de una rana.

她的肩膀皱纹,胸部下垂,胸腔里青蛙般苍白冰冷的皮毛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


笔心, 笔译, 笔意, 笔友, 笔战, 笔者, 笔直, 笔直的, , 鄙薄,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接