有奖纠错
| 划词

Por lo tanto, buena parte de la información presentada sobre las repercusiones del cambio climático en la salud humana se basa en evaluaciones cualitativas, aunque unas cuantas Partes utilizaron correlaciones estadísticas para deducir la relación entre las características climáticas, los datos demográficos y la incidencia de trastornos tales como el estrés térmico, los calambres, la deshidratación, las erupciones cutáneas, las afecciones vasculares y renales, la conjuntivitis vírica y la gripe.

因此,就气候变化健康影响所提供信息大多依据是定性评估,不过也有一些缔约方使用了计关联法推断气候特点、任何数据与一些疾病发病率关系,这些疾病包括热痉挛、脱水、皮疹、血管疾病和肾脏疾病、病毒性结膜炎和流行性感冒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


观赏, 观往知来, 观望, 观望的, 观相, 观象, 观瞻, 观众, 观众席, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德·拉莫 Pedro Páramo

Entre los dos te arrastramos a la sombra del portal, ya bien tirante, acalambrado como mueren los que mueren muertos de miedo.

我们将你拖大门因荫凉处,你已经像惊吓而死那些人一样僵硬了。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Tu voz es esencial para movilizar recursos y sensibilizar a la sociedad sobre lo que significa vivir con ésta o con cualquier otra discapacidad.

发声对于调动资源,对于让社会认识到与或其他任何残疾共存意味着什么至关重要。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Gracias Claudia, por tu determinación para promover la autonomía personal y la inclusión desde tu entidad Convives con espasticidad, y por facilitar la vida a personas con discapacidades diversas.

谢谢你,克劳蒂亚,谢你决定通过你团队“与共存”来促进个人自主和包谢你让残障人士生活更加便捷。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Primero, emite dos o tres pulsos fuertes de hasta 600 voltios, los cuales estimulan los músculos de la presa para generarle espasmos y crear ondas que revelan dónde está oculta.

首先, 它会发出两到三个高达 600 伏强脉冲,刺激猎物肌肉引起, 并产生波来揭示它隐藏位置。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


官阶, 官老爷, 官僚, 官僚的, 官僚阶级, 官僚政治的, 官僚主义, 官僚主义的, 官能, 官气,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接