有奖纠错
| 划词

Se necesita una persona con hábito de cuidar enfermos.

一个有护理病员经验的人.

评价该例句:好评差评指正

Las normas del derecho consuetudinario internacional sobre los conflictos armados internos tienden por una parte a proteger a los civiles, a los heridos y a los enfermos del flagelo de la violencia armada, y por otra a regular la conducción de las hostilidades entre las partes en conflicto.

故此,关于国内武装冲突的习惯国际则不仅倾向于保护平民、伤病员,使他们免遭武装暴力行为的祸对冲突各方进行的敌对行动进行范。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


摊派, 摊晒机, 摊位, 摊在地上的东西, 摊子, , , 瘫痪, 瘫痪的, 瘫软,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2022年3

Los medicamentos se están agotando y los hospitales están luchando para proporcionar atención a los enfermos y heridos.

药品快用完​​了, 医院也难以为伤病员提供医疗服务。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年6

La OMS calcula que más de 10.000 enfermos y heridos necesitan tratamiento fuera de la franja y pide que se establezcan corredores médicos urgentemente.

世界卫生组织估计,有超过一万名伤病员区域外接受治疗,并呼吁紧急建立医疗走廊。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年11

En la ciudad de Gaza y en el norte de la franja, solo el hospital de Al-Hali, que acoge a más de 500 pacientes, puede recibir más enfermos y heridos.

加沙城和加沙地带北部,只有容纳 500 多名病人的哈利医院可以收治更多的伤病员

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


谈锋, 谈何容易, 谈虎色变, 谈话, 谈话的, 谈话室, 谈及, 谈家常, 谈恋爱, 谈论,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接