有奖纠错
| 划词

Su deformación era motivo de burla.

他身体引起别人嘲笑。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, se ha producido un aumento de la mortalidad infantil como consecuencia de anomalías congénitas.

但是,先造成婴儿死亡比率有所增加。

评价该例句:好评差评指正

El uranio agotado deja un polvo radiactivo venenoso que se inhala e ingiere con facilidad y que provoca numerosas enfermedades y deformaciones genéticas.

贫化铀留下了易于吸且能够引起许多疾病和遗传放射性有毒粉尘。

评价该例句:好评差评指正

La compañía norteamericana GIBCO produce el Amniomax, que es un medio de cultivo para la detección de malformaciones congénitas en mujeres embarazadas mayores de 38 años y es el único producto que se conoce internacionalmente para realizar dicha prueba.

美国公司Gibco产AmnioMAX,该产品是用于探测38岁以上孕妇胎儿先天性培养基,是国际市场上进行这种测试唯一产品。

评价该例句:好评差评指正

Al igual que en la mayoría de los países vecinos y en todo el mundo, en Mozambique el nacimiento de un niño con defectos congénitos causa a menudo conflictos en los matrimonios y las familias, y las mujeres pasan a ser el blanco principal de las acusaciones.

与大部分邻国和全世界情况一样,在莫桑比克先天婴儿导致罪恶感并成为婚姻和家庭冲突动因,而妇女则成为主要被指责对象。

评价该例句:好评差评指正

Las distorsiones en el mercado mundial de productos agrícolas, que son las principales exportaciones de los países en desarrollo, siguen socavando la capacidad del sector agrario de esos países de contribuir de manera significativa al desarrollo económico y a la lucha contra el hambre y la pobreza.

农产品(发展中国家主要口产品)国际市场发展,不断削弱这些国家农业部门为经济发展和战胜饥饿和贫穷做实际贡献能力。

评价该例句:好评差评指正

Puede suceder que los suplementos sean recetados en ocasiones inoportunas, como ocurre, por ejemplo, en el caso del ácido fólico, que a veces se prescribe después del primer trimestre de embarazo, cuando es preciso recetarlo en cuanto se planea el embarazo para conseguir el beneficio que esencialmente produce: la protección contra deformidades del feto.

让产妇服用这些营养品时间可能不恰当,以叶酸为例,医院让产妇在怀孕三个月后服用,然而它在预防胎儿方面重要作用要求在打算怀孕时就服用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一月, 一跃而起, 一再, 一再请求, 一再挽留, 一再宣称, 一再指出, 一早, 一眨眼的工夫, 一盏灯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Linguriosa

Ha pasado muchísimo tiempo desde entonces, esta lengua ha vuelto a cambiar y a extenderse, así que ¿y si el andaluz no fuera una aberración del castellano, sino su evolución?

从那以后已经很久了,这种语言又发生了变化和传播,那么如果安达卢西亚语斯蒂利亚语畸形演变呢?

评价该例句:好评差评指正
十二故事

María dos Prazeres fijó en él sus ardientes ojos de cobra real, y vio sus pupilas sin pasión detrás de las antiparras de oro, los dientes de rapiña, las manos híbridas de animal acostumbrado a la humedad y las tinieblas.

玛利亚用眼镜王蛇一般灼灼目光盯着他,看到他金框眼镜后面毫无生气眼睛、猛禽般的牙齿、习惯了黑暗潮湿动物那样畸形双手。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一阵风, 一阵疾风, 一阵咳嗽, 一阵枪声, 一阵热烈的掌声, 一阵笑声, 一阵雨, 一阵掌声, 一阵子, 一知半解,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接