有奖纠错
| 划词

Hay un antiguo proverbio africano según el cual un niño se hace hombre después que ha matado un león.

古老的谚语:男孩在死一头狮子之后才男子汉

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


填食, 填图, 填土, 填写, 填絮, 填鸭, 填装, 填字游戏, , 挑拨,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海(精编版)

Es lo que debe hacer un hombre.

" 就该这么干。"

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡Ya eres un hombre, igual que vuestro padre!

你已经是了,就和你爸爸一样!

评价该例句:好评差评指正
与狗

Me ha costado mucho trabajo hacerlo un hombre.

我费了好大力气才使他成为一

评价该例句:好评差评指正
异乡故事

Los machos no comen dulces —dijo.

不吃甜点。”他说。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Mantén tu cabeza despejada y aprende a sufrir como un hombre.

保持头脑清醒,要象,懂得怎样忍受痛苦。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Que va -dijo el muchacho-. Es lo que debe hacer un hombre.

“哪里!”孩说。 “就该这么干。”

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

¡No, porque ésa es la verdad y tengo calzones!

“不!我说的是实话,我是大丈夫!”

评价该例句:好评差评指正
与狗

Pero yo te haré un hombre.

可我要把你改造成。”

评价该例句:好评差评指正
与狗

¿Qué hace en un colegio de machos con esa voz y esos andares?

在一的学校里,他干吗要那样说话、那样走路呢?

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Para ella, Nébel era varonil, buen mozo e inteligente.

而对姑娘来说,内维尔则是聪明的和美男

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

¡Y eres un hombre, tú! —murmuraba.

“你,亏你还是呢!”她低声说。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Que piense que soy m ás hombre de lo que soy, y lo seré.

让它以为我是在的我更富有气概的人,我就能做到这一点。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Estás idéntico a Aureliano cuando tenía tu edad -dijo-. Ya eres un hombre.

" 奥雷连诺(注:指奥雷连诺上校)象你在这岁数的时候,跟你一模一样," 她说。" 你已经是啦。"

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Por sus mejillas de hombre duro para llorar corrían dos lágrimas torcidas y quemantes como clavos que no acaban de arrancarse.

在他那铁石心肠从不轻易落泪的的面颊上,弯弯曲曲地淌下了两行热泪,好像两串永远拔不掉的钉

评价该例句:好评差评指正
与狗

Acosaban a las muchachas, conversaban con ellas en la puerta de sus casas, desdeñando la hostilidad de los varones o desafiándola.

他们追逐姑娘,在她们的家门口谈话。他们不顾的敌视,甚至公然挑战。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Una viga, derivando con una gran creciente, lleva un impulso suficientemente grande para que tres hombres titubeen antes de atreverse con ella.

顺着汹涌的河水漂流的一根大木料,具有相当大的冲击力,在大胆地对付它之前,三也会犹豫不决。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Es nombre de varón y además con todo el motivo del mundo porque " andreios" en griego significaba 'masculino, viril, valiente, fuerte'.

这是男性名,也蕴含着世界的起因,因为在希腊语里" andreios" 意为‘男性的,的,勇敢的,健壮的’。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Santiago Nasa, había expiado la injuria, los hermanos Vicario habían probado su condición de hombres, y la hermana burlada estaba otra vez en posesión de su honor.

圣地亚哥·纳赛尔受到了惩罚,维卡略兄弟俩表明了他们像大丈夫。被愚弄了的妹妹重新获得了荣誉。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Ojalá fuera cierto -dijo José Arcadio Buendía, machacando en el mortero la materia mil veces machacada y recalentada y vuelta a machacar-. Así aprenderá a ser hombre.

" 这倒不坏," 霍·阿·布恩蒂亚一面说,一面在研钵里捣什么东西;这东西已经反复捣过多次 ,加热多次,在还在研钵里。" 他可以成为一了。"

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Si no te fías de nadie que vaya por la barca, rescátate tú y ve; que yo sé que volverás mejor que otro, pues eres caballero y cristiano.

如果别人去买船你不放心,你就先赎了身自己去。我知道你回来的可能性别人大,因为你是,是基督徒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


挑花, 挑火, 挑拣, 挑捡最好的, 挑帘子, 挑起叛乱, 挑起事端, 挑起欲望, 挑三拣四, 挑唆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接