Campesinos y campesinas se benefician por igual con el programa de electrificación rural.
农村不论男女,是农村气化方案的受益者。
El efecto adverso en las mujeres de la reducción de los gastos públicos en sectores como la salud, la educación, el cuidado de los niños, la nutrición, el abastecimiento de agua, los servicios de saneamiento, el abastecimiento de electricidad en las zonas rurales y la inmunización había quedado demostrado.
在保健、教、托儿、营养、供水、卫生服务、农村气化和免疫接种各部门,政府削减支出对妇女产生的不利影示出来了。
Alabando la resolución con que los países afectados se empeñan en repatriar los fondos que les han sido robados, el Ministro de Finanzas de Nigeria afirmó que los fondos que habían sido objeto del saqueo se han distribuido para electrificación rural, caminos, atención primaria de salud, programas de vacunación, educación, agua potable y riego.
尼日利亚财政部长赞扬有关国家归还窃款的坚决态度,并指出,所盗窃的款项原来是要用于农村的气化、修筑公路、初级保健、免疫方案、教、饮水和灌溉的。
El Gobierno ha creado políticas sociales deliberadas, sin esperar a los beneficios del crecimiento económico. Políticas sociales como el plan Huascarán, que involucra la conectividad con Internet hacia los más pobres; políticas de trabajo temporal para los más pobres, como el Programa Trabajar Urbano; políticas de vivienda para los más pobres, subsidiadas; electrificación rural; saneamiento básico para dotar de agua y desagüe a las poblaciones más pobres del Perú.
已经制定不考虑其潜在经济收益的专门社会政策,例如Huascaran计划,旨在让最贫穷者能够连接因特网;改善最贫穷者短期就业的政策,例如“城市工作”方案;补贴最贫穷者住房方案;以及农村气化和基本卫生保健政策,为秘鲁最贫穷者提供用水和排污系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。