有奖纠错
| 划词

De aquí aparece que todavía no se ha dado cuenta de su error.

可以看出他还没有意识到自己的错误。

评价该例句:好评差评指正

Eso hace que haya sido el juicio más rápido en la historia del Tribunal.

本案为法庭历史上最快的起诉案。

评价该例句:好评差评指正

El cumplimiento pleno del Tratado y las obligaciones dimanantes de él reviste una importancia fundamental.

充分遵守该条约及其的各项义务都至关重要。

评价该例句:好评差评指正

En varios casos, se consiguió obtener acceso, mejoraron las condiciones o se abandonaron algunas instalaciones.

在有些情况下,而获进入,条件得到改善,或者特别是拘留设施不

评价该例句:好评差评指正

Cabe deducir que cada uno de esos enfoques tiene aciertos e insuficiencias.

可以推断,上述每种方法都既有优点又有缺点。

评价该例句:好评差评指正

Se generó así un gran debate que contribuyó a pulir la versión final.

引发的广泛辩论最终文本的完善获益匪浅。

评价该例句:好评差评指正

Se recomendaron los biocombustibles como una de las opciones tecnológicas que requería una mayor investigación.

物燃料作为需进一步调查的技术方案之一被提出来。

评价该例句:好评差评指正

Los Tribunales celebran juicios masivos con múltiples acusados, que producen miles de páginas de documentación.

两法庭处理涉及多名被告人的大型审判,的文件达数千页。

评价该例句:好评差评指正

En esas circunstancias, el desarrollo de la empresa privada es crucial.

可见,发展私营部门企业是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

Ahora, lo prioritario es garantizar que los compromisos contraídos se conviertan en realidad.

现在,当务之急是确保将做出的承诺转化为现实。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, existe el riesgo de al hacerlo, forjar estereotipos, que son fuente de prejuicios.

然而,我们同时制造了各种陈规旧俗,而偏见

评价该例句:好评差评指正

El Comité afirmó que ello había dado lugar al fenómeno de los Janjaweed.

委员会声称,金戈威德民兵现象就是的。

评价该例句:好评差评指正

Hoy día el mundo es unipolar, con todas las consecuencias que se derivan de ello.

今天,世界已经变单极世界,种种后果。

评价该例句:好评差评指正

Ello permitió la localización de otras fosas comunes en el Iraq.

发现伊拉克境内的其他乱葬坑。

评价该例句:好评差评指正

De ahí que exista una situación compleja que es difícil sistematizar con fórmulas de carácter general.

出现了一种难以一般性办法予以系统化的复杂情况。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, ha aumentado en los ministerios y otros organismos la responsabilidad en materia de género.

提高了各部委和机构在方面的责任。

评价该例句:好评差评指正

Denegación del registro de una asociación religiosa y consiguiente limitación de las actividades de la asociación.

事 由: 拒绝一个宗教协会注册以及对该协会开展活动的限制。

评价该例句:好评差评指正

Por lo dicho, los funcionarios de las Naciones Unidas siguen en una situación de considerable riesgo.

可见,联合国工作人员的处境仍很危险。

评价该例句:好评差评指正

El impulso así creado no se ha desvanecido; se ha mantenido y ahora exige resultados concretos.

的势头并没有消失;它保存下来,现在则要求拿出具体果。

评价该例句:好评差评指正

La incertidumbre resultante sería contraria al objetivo de la estabilidad y previsibilidad en las relaciones internacionales.

的不确定因素将与国际关系中的稳定性和可预见性的目标背道而驰。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


llano, llanote, llanque, llanta, llantén, llantencillo, llantera, llantería, llantina, llanto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

Y a partir de ahí se ha ido infravalorando a la mujer.

由此越发低估女性。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

El castellano se quedó con niger, que derivó en la palabra negro.

卡斯蒂利亚语中只保留了“niger”,由此衍生出“negro”。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

De él nace un nuevo ser, es el paso de un nacimiento.

一个新生命由此诞生,是通往新生路。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Con esto, él entendió que esta era su forma de decirle que lo amaba.

由此拉姆齐先生明白,这是她表达爱意方式。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Y de esta forma, también resignó su salida al mar.

由此,玻利维亚也失去了本该拥有出海口。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

De ahí puedes apreciar la importancia de tomar té.

由此可以看出喝茶性了。

评价该例句:好评差评指正
心灵讲堂

Y de esa manera, aterrizamos al verdadero significado de la emoción.

由此,我们才算接情绪真正含义。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Esto permite al agua entrar más rápido y llevarse más tierra… y así repetidamente.

水进入速度更快,带来泥土更多...由此,不断往复。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

De todas las otras y generó bastante caos en el ecosistema.

由此引发了生态系统大混乱。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Entonces se generan estos ecosistemas únicos aquí.

由此衍生出了独特生态系统。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Este sistema lo adoptaron los romanos y de ahí pasó a todo el mundo occidental.

罗马人采用了这个系统并由此传遍了整个西方世界。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Sólo yo sé lo que he sufrido a causa de esto.

只有我自己才清楚由此而遭到罪。”

评价该例句:好评差评指正
Caso 63

Que dará comienzo a la cuarta ola, la última.

由此引发了第四轮,也是最后一轮大流行。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Por esa razón me dieron ese sobrenombre, y fue de esta manera.

绰号也是由此而来。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Somos una cascada de experiencias únicas, que nos conectan y crean una mejor versión de nosotros mismos.

我们是由独特经历组成瀑布,我们相互联系并由此创造了更好我们。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Y así es como los 12 animales consiguieron su puesto de honor en el zodiaco chino.

由此,十二只动物获了十二生肖光荣地位。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Y es que precisamente ella puede considerarse la precursora del llamado Feminismo Socialista.

由此可以认为她是社会主义女权主义先驱。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Así nació el Kinder Sorpresa, un producto que rápidamente conquistó el corazón de niños y adultos.

健达奇趣蛋由此诞生,迅速俘获全年龄段消费者心。

评价该例句:好评差评指正
Infonimados

Así Bolívar comenzó su carrera política.

玻利瓦尔由此开启了他政治生涯。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Vemos, pues, que resulta más fácil hacerse preguntas filosóficas que contestarlas.

由此可知,提出哲学问题比回答它们更容易。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


llenito, lleno, lleno de baches, lleno de colorido, lleno de energía, llenura, llepu, llera, llerén, lleta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接