有奖纠错
| 划词

Su entonación era áspera y desagradable.

他讲话的语,令人不快。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


圆全, 圆润, 圆润的歌喉, 圆鲹, 圆熟, 圆筒容器, 圆凸花线, 圆屋顶, 圆舞曲, 圆心,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Maria Español

Esta última es un poquito más distante, un poquito más seca.

后面这句更有距离感,更生硬一点。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

De pronto, los aparatos saltaron con los signos despiadados del coronel Aureliano Buendía.

然后,电话机里突然发出奥雷连诺上校生硬话语。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森

Al advertir que a Shi le costaba entender el inglés, repitió la pregunta en chino.

发现英语障碍后,他就用很生硬汉语又问一遍。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Tenían tanto tiempo de no verse, que el coronel Gerineldo Márquez se desconcertó con la agresividad de aquella reacción.

很久没有看见朋友多·马克斯上校,对异常生硬回答感到不安。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Hablaba un buen castellano, con una piedrecita en la sintaxis cuyos tropiezos frecuentes aumentaban su gracia.

他说一口流利卡斯蒂利亚语, 句法有些生硬, 但频繁结巴却增加优雅。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Sí —respondió Diana algo tiesamente, dirigiendo una aprensiva mirada por encima de su hombro hacia la puerta cerrada de la estancia—.

“是,”戴安娜有些生硬地回答,同时忧心忡忡地回头看一眼紧闭房间门。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Pues a fe que ha de parar presto en el corral, a pesar de su estraño nacimiento y soñadas aventuras, que no da lugar a otra cosa la dureza y sequedad de su estilo.

“虽然他,身世诡怪,经历奇特,可是文笔生硬枯涩。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


援例, 援手, 援外, 援外人员, 援外物质, 援引, 援引例证, 援引宪法条文, 援用, 援用成例,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接