有奖纠错
| 划词

Necesitamos una sociedad civil activa y un sector privado dinámico.

我们需要活跃民间社会和生机勃勃私营部门。

评价该例句:好评差评指正

Soren Jessen-Pettersen durante el año transcurrido.

我还对秘书长特别代表瑟伦·耶森-彼得森先生在过去一年中生机勃勃领导表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

Para los países en desarrollo no es menos importante la creación de un entorno transparente y responsable que respete la buena gestión pública y el imperio del derecho para atraer la inversión interna y externa que promueve el crecimiento de un fuerte sector privado.

同等重要展中国也应创和负责、尊重良政和法制环境,以便吸引国内和外国投资,这些投资有助于生机勃勃私营部门增长。

评价该例句:好评差评指正

Teniendo en cuenta la naturaleza dinámica de la industria, la gravedad de las consecuencias de un desarrollo incompatible y el potencial de obtener beneficios ambientales y sociales a partir de un desarrollo planificado, la Oficina de Coordinación del Programa de Acción Mundial, a través de una serie de consultas con diversos interesados directos, elaboró un conjunto de principios clave con listas de verificación.

考虑到旅游业生机勃勃这一性质,不当开后果严重性以及有计划开有可能给环境和社会带来惠益,全球行动纲领协调办公室通过与各有关利益方进行一系列协商,制订了附有检索表一套主要原则。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


小数, 小数的, 小数点, 小水, 小水泡, 小睡, 小说, 小说的, 小说家, 小说连续广播节目,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第三册

En ella ha nacido una literatura vigorosa y de transcendencia universal.

在这里诞生的文学生机勃勃,影响着全世界。

评价该例句:好评差评指正
小径分岔的花

El vago y vivo campo, la luna, los restos de la tarde, obraron en mí; asimismo el declive que eliminaba cualquier posibilidad de cansancio.

生机勃勃野、月亮、傍晚的及轻松的下坡路,这一切使我百感丛生。

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

Granada es, a la vez, una ciudad pequeña y acogedora que puedes recorrer a pie fácilmente y una urbe dinámica y moderna donde la diversión nunca termina.

格拉纳达是一座好客的小城,你可轻松地步行游览,它还是一座生机勃勃的现代都市,其中乐趣无穷。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


小提琴手, 小提琴演奏者, 小题大做, 小天地, 小调, 小贴画, 小铁钻, 小亭, 小艇, 小桶,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接