有奖纠错
| 划词

Aquí está lleno de escombros.

这里充满了瓦砾

评价该例句:好评差评指正

Cuando las cenizas se asentaron y el polvo se disipó, entre los renovados rasgos del paisaje se erigía una nueva organización, concebida para gestionar mejor los asuntos del mundo y, sobre todo, para ayudar a evitar que vuelvan a repetirse tales catástrofes.

在尘土落定和瓦砾清除之后,大地景色中的的特征就是一个旨在更好地界事务并首先帮助预防这种灾难再次发生的的组织。

评价该例句:好评差评指正

El Comité consideró además que era necesario un pronto acuerdo sobre una serie de medidas urgentes (en particular la limpieza de una gran cantidad de escombros que quedaron después de la retirada), lo cual permitiría a la Autoridad Palestina ejercer el control sobre sus fronteras, puntos de pase, espacio territorial, marítimo y aéreo y el establecimiento de un vínculo directo y permanente con la Ribera Occidental.

委员会还认为,需要就若干紧急行动尽协议,包括运走撤离留下的大量瓦砾废墟,以便巴勒斯坦权力当局能够对其边境、过境点和领海领空行使控制权,并与西岸建立永久的直接联系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lógico, logística, logístico, logo, logógrafo, logogrífico, logogrifo, logomaquia, logopatía, logopeda,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第二册

A sus gritos,acudieron todos los miembros de la familia y lo encontraron debajo de los escombros.

全家人们听到他叫喊声,都纷纷赶来,发现他倒在之中。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Al oír los gritos, toda la familia acudió para ver qué pasaba y encontraron al señor debajo de los escombros.

当听到叫声时,家里所有人都来了,想要看发生了什么事,然后就看到男人倒在了下。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Llevaban casi 5 días entre cascotes, sin comida, ni agua y con muchísimo frío.

他们几乎被困在中5天,没有食物和水,而且冷得厉害。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Casi una semana después, aún tienen indicios de que hay supervivientes bajo toneladas de cascotes.

几乎一周后,他们仍然有迹象表明有幸存者被困在数吨之下。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年3月合集

Una anciana intenta esquivar los escombros de la explosión del último ataque ruso sobre Kiev.

一位老妇人试图躲避基辅最近一次俄击爆产生

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年3月合集

Camina sobre cristales rotos, al lado de hierros retorcidos y cascotes.

在碎玻璃上行走,旁边是扭曲铁丝和

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Voluntarios trabajan desde hace horas en despejar de escombros y vegetación algunas carreteras y caminos.

志愿者们已经工作了数小时,清理一些道路和小径上和植被。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Son 8 kilómetros de recorrido por el sur de la franja entre ruinas y escombros.

这是穿过废墟和南部地带8公里路线。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Allí los equipos de rescate todavía remueven los escombros para buscar supervivientes en los edificios, civiles alcanzados.

那里救援队仍在清除, 寻找建筑物中幸存者,平民遭到击。

评价该例句:好评差评指正
Historia en Podcast

Calles cubiertas de escombros, muros calcinados, ventanas negras, ventanas negras ahí como ojos vacíos, dicen algunos testimonios.

街道上满是, 烧焦墙壁,漆黑窗户, 那些窗户就像空洞眼睛,一些证词如此描述。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Las trombas de agua de las últimas horas en Cataluña han dejadocalles llenas de barro, escombros y otros destrozos.

加泰尼亚地区最近几个小时暴雨导致街道满是泥浆、和其他破坏。

评价该例句:好评差评指正
DESPIERTA TU CURIOSIDAD

Las estructuras fueron reducidas a piedras y a polvo, y las calles quedaron llenas de escombros y cuerpos sin vida.

建筑物变成了石头和灰尘,街道上散落着和毫无生气尸体。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克《一个难以置信悲惨故事》

Cuando la abuela se convenció de que quedaban muy pocas cosas intactas entre los escombros, miró a la nieta con una lástima sincera.

祖母看到堆中没有损坏东洒已所剩无几, 便遗憾地看了一眼小孙女。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Casi 200 000 personas vivían en esa zona comercios, mercados y viviendas quedan ahora reducidos a amasijos y montañas de cascotes.

近20万人居住在那个区域,如今商铺、市场和住宅都被夷为平地,只剩下废墟和堆。

评价该例句:好评差评指正
El País Cultura 文化

Porque me como todos los marrones, Pepe está en la sala de mando y a mí me encierran bajo unos cascotes.

因为我揽下了所有烂摊子,佩佩在指挥室,而我却被困在一堆下。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Del ingenio solo quedaban los escombros, las máquinas carcomidas por el óxido, las osamentas de los dos últimos bueyes todavía uncidas al brazo del trapiche.

榨糖作坊只剩下一堆, 机器被铁锈腐蚀坏了, 最后两头牛骨架仍然套在压榨机连杆上。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El corredor central estaba tan oscuro que seguía al diácono sin verlo, pensando cada paso para no tropezar con estatuas mal puestas y escombros atravesados.

中心通道异常黑暗, 他甚至看不见带路执事, 每一步都得注意别撞在摆得不稳雕像和横在路上堆。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Después esperan a que descarguen los carros de escombros y entonces separan los cartones, los pedazos de trapo, de cristal y de hueso.

然后,他们等待车卸载,然后将纸板、碎布、玻璃和骨头分开。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Es un hoyo cuadrangular ennegrecido por el humo y el polvo del carbón, limitado por murallas de cascote y montones de escombros.

这是一个被烟雾和煤尘熏黑四边形洞,周围是墙和堆。

评价该例句:好评差评指正
Hoy Hablamos - Podcast diario

Y a cambio solo tienes que trabajar picando piedra, moviendo escombros, construyendo muros, tejados, o sea, un trabajo súper demandante físicamente y bastante exigente.

而作为交换,你只需要打碎石头、搬运、建造墙壁、屋顶,那就是一项对体力要求极高且要求相当高工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


logroñés, Logroño, loica, loina, loísmo, loísta, loja, lojano, lojeño, loliáceo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接