有奖纠错
| 划词

Guardo toda la loza en el escaparate de la sala.

我把全瓷器在客璃柜里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


buganvilla, buggy, bugle, buglosa, buharda, buhardilla, buharro, buhedera, buhedo, buhero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

La única diferencia entre el fakir y yo era que el fakir estaba dentro de una urna de cristal.

那苦行僧和我的唯一区别就是,他被装在里。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Además están los libros y en un rincón, en una vitrina, las colecciones.

此外还有书籍,而在一个角落的里摆放着收藏品。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

En esa vitrina hay un objeto.

在那个里有一个物件。

评价该例句:好评差评指正
Charlas Hispanas

Siempre había como estas vitrinas donde había mil cosas, principalmente tazas, vajillas, pero muchas otras cosas más que no tenías permitido tocar.

总是有一些, 里面摆满了各种东西,主是杯子和餐具, 但还有很多其他你不允许触摸的东西。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero me parece que voy a encerrar ese libro en la vitrina de la sala de estar y le voy a dar la llave a usted.

但我想我把那本书锁在客厅的里,然后把钥匙给你。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Los pobres animales, a fuerza de hablar tonterías por boca de los fabulistas, me parecían tan odiosos como en el silencio de las vitrinas hediondas de la clase de Historia Natural.

那些怜的动物代替寓言家的嘴在胡说八道,象自然历史课的里发臭的寂静一样,令我感

评价该例句:好评差评指正
Charlas Hispanas

Hablamos de las vitrinas con todos los recuerdos que guardaban ahí, de esta broma que parecía broma para nosotros, pero que encontrábamos normalmente en los botes de yogurt.

我们谈那些存放着所有回忆的,还有一些看似恶作剧的东西,但这些东西我们通常会在酸奶罐里找

评价该例句:好评差评指正
Blum

La habitación está en penumbra cuando entramos, y mientras Emilie abre las cortinas, puedo ver una vitrina en el centro y otras dos a ambos lados sobre las que cuelgan varios paneles.

我们进入房间时, 室内光线昏暗,艾米丽正拉开窗帘,我看中央有一个, 两侧各有两个, 上面悬挂着多个展板。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Luego, cuando en los Jesuítas estudié yo Historia Natural, la encontré pintada en el libro, igual a ella en un todo, con ese nombre; y la vi embalsamada en la vitrina grande, con un cartelito que rezaba ese nombre también.

后来,当我在耶稣会学校读自然史的时候,看见书上画的和它一模一样,而且就是这个名字。以后又看见大里放的标本,说明牌写着的也是这个名字。

评价该例句:好评差评指正
Charlas Hispanas

Y hablando de decoración y de las carpetas y todo esto, Recuerdo mucho las figuras de cerámica, entonces esas estaban también en cualquier esquinita, en cualquier repisa, en las vitrinas que ya hablamos antes y en las mesitas de centro.

装饰和地毯这些东西,我特别记得那些陶瓷小雕像,它们会放在任何角落、壁架上,还有我们之前提和中心茶几上。

评价该例句:好评差评指正
DianaUribe.fm

Cómo la pieza, que siente la pieza de volverse a meter en una caja y volver a atravesar un océano que hace dos siglos había atravesado para ser exhibida en una vitrina de un museo y que la gente la interpretara como quisiera.

那件艺术品如何感受自己再次被塞进箱子,穿越大洋,就像两个世纪前它为了在博物馆的中展出而穿越大洋一样,而人们则随心所欲地解读它。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


buitrera, buitrero, buitrino, buitrón, buitvera, buja, bujalazor, bujarda, bujarrón, buje,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接