有奖纠错
| 划词

El príncipe de Asturias es el heredero de la corona española.

西位继承

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


soparsopar, sope, sopear, sopeña, sopera, sopero, sopesar, sopetear, sopetón, sopetón(de),

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ARTE․tv Cultura

Una princesa heredera, Leonor, y una joven infanta, Sofía.

还有一位王位继承莱昂诺尔公主, 以及一位年轻的索菲亚小公主。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Los españoles han valorado con un 6,2 sobre 10 la figura de la heredera de la corona.

西班牙人对王位继承的评价为6.2分(满分10分)。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Perdió a su primera esposa y a su único heredero al trono antes de volver a casarse.

再婚前失去了他的第一任妻子和唯一的王位继承

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

De su unión nace Simba, un simpático pero temerario cachorro, heredero al trono y protagonista de esta aventura.

辛巴是他们的孩子,一只非常可爱,天不怕地不怕的小狮子,它是王位继承,也是这部动画片的主角。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Y tiene lugar, Alejandro Riego, en un mes fundamental para la heredera de la Corona.

亚历杭德罗·列戈 (Alejandro Riego) 的故事王位继承的关键月份。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Ante la tarea que le corresponde como heredera a la Corona, el presidente en funciones garantiza el apoyo del Gobierno.

面对他作为王位继承对应的任务,代理总得到政府的支持。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Supone que la princesa Leonor asume su condición de heredera de la corona, y podría sustituir al jefe del Estado, si fuera necesario.

这意味着莱昂诺公主将获得王位继承的地位,并必要时可以取代国家元首。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Y ante las nuevas Cortes, la princesa de Asturias, como heredera de la Corona, deberá jurar la Constitución, porque cumple 18 años el día 31 de octubre.

新议会召开之前,阿斯图里亚斯公主作为王位继承,必须向宪法宣誓,因为她 10 月 31 日就满 18 岁了。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

(S. ALADRO) Yo creo que fue un mensaje muy claro de: " Atención, esta va a ser la reina mejor preparada que llegue al trono en este país" .

(桑德拉·埃拉德洛)我认为传达的含义很明确:”注意,这将会是西班牙准备得最好的西班牙王位继承

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Fue en la ciudad del Támesis donde se encontró con el príncipe Carlos (Charles), primogénito de la reina Isabel II de Inglaterra y heredero del trono británico, que le llevaba 13 años.

泰晤士小镇她遇到了查尔斯王子,也就是英国女王伊丽莎白二世的长子,英国王位继承,比她大了13岁。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Y para conmemorar la mayoría de edad y la jura de la Constitución de la Princesa de Asturias, Correos ha emitido un sello especial con el retrato de la heredera al trono.

为了纪念阿斯图里亚斯公主的成年和宪法宣誓就职,邮政局行了带有王位继承肖像的特别邮票。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

España mantiene la tradicional preferencia por el varón como heredero al trono, lo recoge la Constitución en el artículo 57.1, aunque en la mayoría de monarquías europeas ya se ha cambiado la ley.

正如《宪法》第 57.1 条所述,西班牙留了对男性王位继承的传偏好,尽管大多数欧洲君主国的法律已经了变化。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Sin embargo, la muerte del rey en 1700, sin que la pareja hubiera logrado dar un heredero al trono, acabaría propiciando una guerra de sucesión en España entre las casas de Austria y Borbón.

然而, 1700 年国王去世,这对夫妇未能产王位继承,最终导致奥地利王室和波旁王室之间西班牙爆王位继承战争。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Y ante la visión del retrato, se le hizo saber a la reina que el heredero de la corona española presentaba ya una imagen algo más madura, más varonil de lo que el retrato había captado.

看到这幅肖像后,女王意识到西班牙王位继承已经呈现出比肖像所捕捉到的更成熟、更有男子气概的形象。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Un acto en el que el rey ha destacado que la Corona es el símbolo de la unidad de España y ha recordado a la heredera al trono cuál es a partir de ahora su principal responsabilidad.

国王强调王室是西班牙一的象征,并提醒王位继承从现起她的主要责任是什么。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

(A. MARTÍNEZ) El siguiente acto, el siguiente momento de enorme solemnidad y relevancia histórica, será cuando la princesa cumpla 18 años y preste juramento en el Congreso de los Diputados como heredera de la Corona y jure la Constitución.

(阿穆德纳·马丁内斯)下一次庄严的历史性时刻,将是公主满18岁的时候,众议院以王位继承的身份向宪法宣誓。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Para entender la situación lingüística actual de Gibraltar recapitulemos un poco de historia: Era el año 1700 cuando murió el Rey de España Carlos II de la casa de Habsburgo, también llamado " El hechizado" sin dejar herederos al trono.

为了了解直布罗陀目前的语言状况,让我们回顾一下历史:1700 年,西班牙哈布斯堡家族的国王查理二世,(又称 " 魔王" )去世,没有留下任何王位继承

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Surgieron, sin embargo, dudas en este momento, ya que la edad de la archiduquesa era muy temprana, tenía 11 años, y como esposa de rey más que de príncipe, debería asumir sus responsabilidades dinásticas y dar un heredero a la corona.

然而,此时却出现了质疑,因为大公夫人的年龄很年轻,才11岁,作为国王而不是王子的妻子,她应该承担起她的王朝责任, 并给王位继承

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


soquete, sor, sor-, sora, soralio, sorber, sorbete, sorbetón, sorbible, sorbita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接