有奖纠错
| 划词

Siempre hace cosas con cautela.

他一贯做事狡诈

评价该例句:好评差评指正

Además, se supone que la ocupación es temporaria; Israel, sin embargo, está practicando una forma insidiosa de colonización en flagrante contravención del principio de la inadmisibilidad de adquisición de territorio por la fuerza.

占领暂时的;然而,以色列却采了一种阴险狡诈的殖民然违背不容许用武力得领土的原则。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sapogeninas, sapon-, saponáceo, saponaria, saponificable, saponificar, saponina, saponita, saporífero, saporro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Todo lo que tenga algo que ver con la astucia es despreciable.

只要做法带有几分狡诈,都应该受到鄙弃。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Tú no debes de ser de Miguelturra, sino algún socarrón que para tentarme te ha enviado aquí el infierno.

根本不是从米格尔图拉是地狱里某狡诈家伙试探我

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y a éstas añadía otras razones, que todas se encaminaban a decir mal de aquel Fernando, y a tacharle de traidor y fementido.

“他还说了些其他话,都是骂费尔南多,说他狡诈欺骗。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Traidor, cruel, vengativo y embustero, ¿qué deservicios te había hecho este triste, que con tanta llaneza te descubrió los secretos y contentos de su corazón?

背信弃义、阴险狡诈、耿耿于怀家伙,我这可怜人把我内心秘密和快乐都毫无保留地告诉了,还有什么对不起事?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


saprógeno, sapropelita, saprozoico, sapullido, sapuyulo, saque, saqué, saque inicial, saqueador, saquear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接