有奖纠错
| 划词

Se trata de un reto complicado que tiene a Kosovo como núcleo.

这是一种以科索沃为焦点复杂挑战。

评价该例句:好评差评指正

Con ese fin, se utilizan instrumentos de información publicados en diversos medios.

为此目的,通过各种媒介建立不同焦点信息工具。

评价该例句:好评差评指正

Indonesia sigue prestando particular atención a la pobreza entre las mujeres.

印度尼西亚持续关注焦点是妇女贫困问题。

评价该例句:好评差评指正

La atención internacional se centra una vez más en el desarrollo de África.

非洲再次成为国际发展话题焦点

评价该例句:好评差评指正

La protección del niño ha sido siempre un interés fundamental del Gobierno Federal.

儿童保护一直是联邦政府关注焦点

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo está y debe seguir estando en el primer plano de la atención internacional.

发展现在是,而且也必须继续是国际关注焦点

评价该例句:好评差评指正

También se dispone la formación profesional y la generación de empleo.

职业工作机会活动也是关注焦点

评价该例句:好评差评指正

Nuestra labor se centrará en cinco esferas principales.

我们工作焦点将集中在五个主要领域。

评价该例句:好评差评指正

Por ello el Gobierno sigue centrando su atención en los problemas de salud de la población afectada.

因此,受辐射居民健康问题将是政府关注焦点

评价该例句:好评差评指正

El órgano supervisor de las elecciones, la Comisión Electoral Independiente, es objeto ella misma de debate partidista.

独立选举委员会这个选举监督机构本身就是各派争论焦点

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los problemas del desarrollo deben continuar siendo objeto de atención por parte de la comunidad internacional.

但是,发展问题应该继续是国际社会关注焦点

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, es preciso que se siga insistiendo en esa necesidad en todas las actividades de desarrollo.

但需要继续强调这一重点,使其成为所有发展活动共同焦点

评价该例句:好评差评指正

Las políticas estadounidenses en materia de seguridad del espacio constituían un importante tema de controversia internacional en muchos aspectos.

美国空间安全政策在许多方面一直是国际争论焦点

评价该例句:好评差评指正

El Estado nación sigue siendo el centro de la acción legítima a favor del orden y la justicia en nuestro mundo.

国家在我们世界中依然是为秩序正义采取合法行动焦点

评价该例句:好评差评指正

Si bien dicha cuestión no es objeto prioritario en estas deliberaciones sobre el programa de trabajo, es, no obstante, de importancia esencial.

虽然这个问题并非我们工作方案讨论焦点,但它是至关重要

评价该例句:好评差评指正

Al avanzar hacia la nueva etapa del proceso de paz de Bougainville, el desarrollo económico de Bougainville será cada vez más importante.

在我们迈向布干维尔平进程下一阶段之时,布干维尔经济发展将成为日趋重要焦点

评价该例句:好评差评指正

Pedimos decididamente que se realicen actividades más selectivas y centradas en los niños, sobre todo en los países más afectados por los conflictos.

我们强烈呼吁尤其在受冲突严重影响国家举行更多以儿童为目标焦点活动。

评价该例句:好评差评指正

En el marco del proyecto de la Constitución Revisada de la República, el tema de la nacionalidad es motivo de discordia en Mozambique.

在莫桑比克共国宪法修改草案框架内,国籍问题是争议焦点

评价该例句:好评差评指正

La seguridad vial es un tema importante en Australia y un elemento destacado de la política pública en todos los niveles del gobierno.

道路安全问题在澳大利亚得到高度重视,而且也是政府各级公共政策显著焦点

评价该例句:好评差评指正

Tuvimos un receso de algunos minutos y, cuando regresamos, ya no se estaba debatiendo el tema en el que debíamos concentrarnos durante el receso.

我们休息了数分钟,但是当我们回来时,所进行讨论并不是关于作为休息焦点议题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


夜袭, 夜宵, 夜校, 夜以继日, 夜莺, 夜鹰, 夜游的, 夜游的人, 夜游神, 夜游症,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos(精选视频)

Entonces, fíjate que tiene que ver también con un cambio de foco.

所以请注意,这也和变化有关。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

China se ha convertido en un foco de la atención mundial.

中国已经成为举世瞩目

评价该例句:好评差评指正
《纸钞屋》幕后

Y entonces te pones en el punto de mira.

然后你就会成为人们关注

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Sus fronteras han sido foco de crisis migratorias y disputas diplomáticas.

其边界一直是移民危机和外交争端

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica心理学

Las personas cuyo color favorito es el gris por lo general prefieren no ser el centro de atención.

最喜欢灰色人希望不要成为人群

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月

Unas rebajas en las que las tiendas físicas volverán a cobrar protagonismo frente a las compras por internet.

与在线购买相比,实体店将再次成为一些销售。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月

Ahora la polémica está en el voto extranjero.

在争论是外国投票。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月

La guerra de Ucrania va a centrar buena parte de las reuniones del G-20.

乌克兰战争将成为 20 国团会议

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月

Estoy a cuatro metros dándole el ya de la cal.

我离他有四米远,让他成为众人瞩目

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica心理学

Los ESTP son el alma de la fiesta por su personalidad atrevida, divertida y espontánea.

ESTP 因其大胆、有趣和自发个性而成为聚会

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月

En el centro atención a las próximas horas, van a ser cruciales.

在接下来几个小时内,它们将成为人们关注

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Sin embargo, la infanta no es el único foco de la pintura.

然而,公主并不是这幅画唯一

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

Estos drones se han incorporado en una zona, uno de los focos más importantes.

这些无人机已被纳入一个区域,这是最重要之一。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月

Una circunstancia que preocupa en el supervisor porque pone a la institución en el disparadero.

这种情况令主管感到担忧,因为它使该机构成为众人瞩目

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y gente con foco de control externo: depende de los demás, de las circunstancias y la suerte.

而具有外部控制人:他们依赖他人、环境和运气。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

Los casos de corrupción llevan días marcando la actualidad política.

几天来,腐败案件一直是政治新闻

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Hay gente que tiene un foco de control interno, " Mi vida depende de mí" .

有些人内心控制是“我生活取决于我”。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月

La crisis de los refugiados sirios ha centrado el debate electoral y puede condicionar las relaciones con Europa.

叙利亚难民危机成为选举辩论,并可能影响与欧洲关系。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Nunca me gustó ser el alma de la fiesta, nunca me gustó llevar la atención en ningún lugar.

我从来不喜欢成为聚会主角,也不喜欢在任何地方成为众人瞩目

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

El enfoque principal de nuestra libido a esta edad es el control de la vejiga y las deposiciones.

这个年龄段我们性欲主要是膀胱和肠道控制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


液化气, 液化器, 液化石油气, 液化天然气, 液晶, 液晶显示, 液冷, 液冷式内燃机, 液力, 液力传动,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接