有奖纠错
| 划词

La extrema pobreza como fenómeno que integra la escasez de ingresos, la falta de desarrollo humano y la exclusión social puede definirse como una privación extrema de capacidades.

由收入贫困、人类发展贫困和社会排斥的混合体造成的赤贫可以界定的能力缺乏。

评价该例句:好评差评指正

El principal problema se produce con los HCFC y las mezclas de CFC que gradualmente van cubriendo partes del mercado de CFC y podrían estar sujetas al comercio ilícito.

在氟烃和氟化碳混合体方面就出现了题-这些物质不断在市场上取代氟化碳所占的份额,因此可能会成非法货运活动的目标。

评价该例句:好评差评指正

La definición de extrema pobreza como fenómeno que integra la escasez de ingresos, la falta de desarrollo humano y la exclusión social sería plenamente compatible con la definición de precariedad del Padre Wresinski.

将赤贫界定收入贫困、人类发展贫困和社会排斥的混合体这一定义完全符合Wresinski神父关于缺少基本安全的定义。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


省略符号, 省略号, 省墓, 省钱, 省亲, 省去, 省事, 省视, 省委, 省悟,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Linguriosa

El verbo “ir” es una mezcla de varios verbos latinos.

“去”这个动词几个拉丁动词的混合

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

En la actualidad, Guinea Ecuatorial es en realidad una mezcla de idiomas y culturas.

如今,赤道几内亚实际上语言和文化的混合

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Aquí tenemos el cofandillo, que es una mezcla entre cochina, elefante y armadillo.

这里我们有cofandillo,它胭脂红、大象和犰狳的混合

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Una mezcla de descontrol, descaro y locura capaz de poner de acuerdo a dos entrenadores.

缺乏控制、厚颜无耻和疯狂的混合能够让两位教练达成一致。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Entonces de la mezcla de los celtas y los íberos surgió el español.

因此,从凯尔特人和伊比利亚人的混合中出现了西班牙人。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El nombre procede de la mitología griega, donde la quimera es una amalgama de tres animales diferentes.

这个名字来自希腊中嵌合三种不同动物的混合

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Explicaba Ten Hag que su eliminación había sido: " una mezcla de pasión y ganas del Sevilla" .

十魔女解释说,他的淘汰:“维利亚的热情和渴望的混合”。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Su arquitectura refleja una mezcla de las culturas musulmana, judía y cristiana que ha merecido la declaración de Patrimonio de la Humanidad.

它的建筑反映了穆斯林、犹太教和基督教文化的混合,这使它赢得了世界遗产名录。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Ahhh, vale, o sea, que el inglés actual viene de una mezcla que hubo del mercio, del kentiano y del inglés occidental, ¿no?

啊,好吧,我的意思,今天的英语来自 Mercian、Kentian 和西方英语的混合吧?

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

El Día de Muertos que se celebra el 2 de noviembre es una mezcla de tradiciones indígenas y el catolicismo que fue traído por los españoles.

11 月 2 日庆祝的亡灵节土著传统和西班牙人带来的天主教的混合

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Es una cosa que viene de dentro, una forma de poder expresarte, la mezcla de todo, de ritmo, de cante, de música, de baile.

-这一种发自内心的东西,一种能够表达自己的方式,一切事物、节奏、歌唱、音乐、舞蹈的混合

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Ubicada Quintana Roo, Cancún se baña con las aguas del Mar Caribe, el cual describe toda una majestuosa amalgama de tonos azules que circundan el esmeralda y terminan en el turquesa.

它位于金塔纳罗奥,沐浴在加勒比海的海水中,海水形成了壮丽的蓝色调混合,从鲜绿色到绿松石色。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

El cielo y el mar eran una misma cosa de ceniza, y las arenas de la playa, que en marzo fulguraban como polvo de lumbre, se habían convertido en un caldo de lodo y mariscos podridos.

苍天和大海连成一个灰茫茫的混合,海滩的细纱在三月的夜晚曾像火星一样闪闪发光,而今却变成一片杂有臭贝壳的烂泥塘。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Esos perros que son mezclas de diversas de diversos tipos, pues estos son perros pijos, muy limpios, muy elegantes, que, oye, la mayoría, la mayoría pasan de la gente, la mayoría, la mayoría, son muy ingleses.

那些狗各种狗的混合,嗯,这些豪华的狗,非常干净,非常优雅,嘿,大多数,他们中的大多数都传递人,大多数,大多数,都非常英国的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Y lo hace de la mano de Marina Abrámovic, una enamorada de la diva que presenta su obra " 7 muertes de Maria Callas" , una mezcla de ópera, perfomance y vídeo, con las siete arias más célebres de la diva.

在玛丽娜·阿布拉莫维奇 (Marina Abrámovic) 的帮助下完成的, 玛丽娜·阿布拉莫维奇 (Marina Abrámovic) 歌剧女主角的爱好者,她展示了她的作品“玛丽亚·卡拉斯 (Maria Callas) 的 7 次死亡”,这歌剧、表演和视频的混合中包含歌剧女主角的七个最著名的咏叹调。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


圣多美和普林西比, 圣多明各, 圣非, 圣弗兰西斯科, 圣弗兰西斯科河, 圣歌, 圣公宗, 圣骨, 圣骨盒, 圣骨堂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接