No olvidemos una vez más a Haití.
我们尚不可再次忽视海的情况。
Mi delegación está preocupada por la constante inestabilidad en Haití.
我国代表团对海的持续动荡表示关注。
Algunas de sus reuniones en Haití se celebraron conjuntamente.
它们在海的一些会议是行的。
En primer lugar, el panorama político en Haití es sumamente complejo.
第一,海的政治局势非常复杂。
La comunidad de donantes debería prestar una atención particular a este importante requisito para Haití.
捐助国社会应当特别注意海的这一重要需求。
El desarrollo político e institucional de Haití está íntimamente vinculado al desarrollo económico y social.
海的政治和制度发展与济和社会发展密切相关。
En el campo humanitario, nuestro país también ha deseado estar presente en Haití.
在人道主义领域,我国也希望能够参与在海的工作。
Noruega mantiene su compromiso con Haití.
挪威保持它对海的承诺。
Se consideró que esta era una tarea urgente para los haitianos.
这是海的一项紧迫任务。
En segundo lugar, los problemas que enfrenta Haití son ingentes y tienen causas profundas.
第二,海的问题十分庞大、根深蒂固。
Una parte del problema se debe a los atolladeros administrativos en que se encuentra Haití.
问题的一部分产生于海本身的行政瓶颈。
La crisis política que afecta a Haití tiene raíces profundas en la sociedad haitiana.
使海动荡的政治危机在海社会中有其深刻的根源。
Esa es una violación de los procedimientos establecidos en la Constitución haitiana.
这违反了海宪法规定的程序。
El desarrollo político e institucional de Haití no se puede desligar de su desarrollo económico y social.
海的政治和体制发展不能与济和社会发展相脱离。
Este es el desafío que enfrenta el Gobierno actual de Haití.
这就是海本届政府的挑战。
En conclusión, tenemos la oportunidad de crear las condiciones para un futuro promisorio en Haití.
最后,我们有机会为一个充满希望的海创立条件。
El mismo sentido de la solidaridad inspira al Brasil a participar en las iniciativas de paz para Haití.
样的团结精神激励我们参加联合国在海的和平努力。
Haití se encuentra en una situación socioeconómica crítica que causa honda preocupación por el futuro del país.
海的社会-济形势严峻,为该国的未来带来了深刻的问题。
Esto ha permitido abarcar con una mirada integral los problemas haitianos.
这使我们得以对海问题采取整体的做法。
El pueblo haitiano desea un desarrollo económico y social sostenido y justo.
海人民向往持续的与平等的济和社会发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
20. Haití también proviene del arahuaco y significa " Tierra de montañas" .
20、名字也来自阿拉瓦克语,意思是“群山之”。
El primer premio de noticias de actualidad fue para este reportaje sobre el terremoto que sucedió en Haití en 2010.
实时新闻一等奖是这个报道,是2010年震。
Los sustituyeron por refugiados de Haití.
他们被来自难民取代。
En la costa de España, vives de maravilla.
在西班牙沿区,你生活会很美妙。
Les hablamos también de una reunión del Consejo de Seguridad sobre Haití.
我们还向你们介绍了安全理事会关于问题一次会议。
Los migrantes son de varias nacionalidades, pero se observa un número creciente de haitianos.
移民有不同国籍,但观察到越来越多人。
Sigue un ambiente bastante seco en el área del mediterráneo.
它遵循中区相当干燥环境。
El viento que sopla con mucha intensidad en zonas del norte, en el área del mediterráneo.
在中区北部区以强烈风吹过。
El año pasado, en Haití, el reclutamiento de niños en grupos armados aumentó un 70%.
去年,武装团体中儿童招募率上升了70%。
Además, un pasaje de Haití a México puede costar miles de dólares.
此外,从到墨西哥机票可能要花费数千美元。
El viento sigue siendo intenso en todo el mediterráneo, también se nota en el interior del este peninsular.
整个中区风强劲,在东部半岛内陆区也很明显。
Acaba el episodio de calor extremo en casi todo el pais, pero no en el Mediterráneo, Nuria Seró.
几乎整个国家极端高温事件都已经结束,但中区 Nuria Seró 还没有结束。
Para colmo, como hemos visto en otros videos, muchas zonas costeras suelen estar más pobladas que las regiones interiores.
更糟糕是, 正如我们在其他视频中看到,许多沿区人口往往比内陆区更多。
Wally añadía que el narcotráfico aviva la violencia de las bandas en Haití y amenaza el orden público en Ecuador.
沃利补充说,贩毒助长了帮派暴,并威胁到厄瓜多尔公共秩序。
Esta mañana, mientras buena parte de España soporta temperaturas sofocantes, en la costa de esa provincia rondan los 26 grados.
今天早上, 虽西班牙大部分区都在忍受酷热气温,但该省沿区气温约为 26 度。
Esta inmigración y colonización se concentró en la región pampeana, Cuyo, el litoral y las grandes ciudades del centro del país.
这次移民和垦殖浪潮主要集中在潘帕斯区、库约区、沿区和国家中心大城市。
Recientemente cuando una embarcación con más de 800 haitianos, que intentaba llegar a Estados Unidos, llegó a Cuba tras quedar a la deriva.
最近一艘载有800多名人船,试图到达美国,漂流后抵达古巴。
Si vemos la evolución de la precipitación, hablaremos de algo de lluvia en zonas de Galicia mañana, chubascos residuales en zonas del mediterráneo.
如果我们看到降水演变,明天我们将讨论加利西亚区一些降雨,中区残余阵雨。
Pero más revelador aún de la desigualdad es Haití, el país más pobre de la región, que solo gasta 37 dólares per cápita al año.
而,这一不平等在表现更加明显,是拉美最贫穷国家,每年人均医疗花费仅37美元。
El Consejo de Seguridad votó este jueves a favor de renovar una resolución que impone un régimen de sanciones a las bandas en Haití.
安理会周四投票赞成延长一项对黑帮实施制裁决议。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释