El Tribunal combina funciones de primera instancia y de alzada.
公共法院具有上诉法院和初审法院的部分管辖权。
El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.
司法权包括警察和法院。
Sus decisiones se pueden apelar ante los tribunales de distrito.
可就市法院作出的决定向区法法院提出上诉。
Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.
专门法院继承了特殊法院的职能和管辖权。
Apeló al Tribunal Superior y posteriormente al Tribunal de Apelación.
向高等法院和上诉法院提出上诉。
El Tribunal del Estado estimó su excepción, como también el Tribunal Supremo.
州法院和高法院均支持被告的辩护。
No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.
嘱找不到了,所只能由法院分配。
Otros, al parecer los menos, han considerado lo contrario.
有些法院则做出相反裁定,但这样的法院是少数。
Se trata de tribunales populares cuyos magistrados se eligen de entre ciudadanos de buena conducta.
这是人民法院,法院成员由行为良好的公民选出。
Cuando éstos apreciaron errores en fallos anteriores, los mismos fueron subsanados.
当国内法院发现了期的失误之,法院纠正了这些错误。
Reconocemos que la Corte no tiene su propia fuerza policial para hacer cumplir sus órdenes.
我们认识到,法院没有自己的警察部队来执行法院命令。
Pregunta si en el Tribunal Constitucional o en otros tribunales se puede invocar la Convención.
她询问是否可在宪法法院或其法院援引《公约》。
La Corte debe asegurarse de que esos intermediarios le faciliten información exacta y oportuna.
法院必须确保这些中间人提供关于法院的准确和及时的资料。
Dichas decisiones pueden apelarse ante los tribunales.
可向法院上诉这类决定。
Los tribunales únicamente pueden examinar determinadas cuestiones de procedimiento.
法院只能审查某些程序问题。
El tribunal no había impuesto entonces ninguna multa.
当时法院并没有处罚款。
El Tribunal decidió también de oficio dictar la liquidación judicial de Le Praley.
该法院依本身的动议也下令,在法院监督下,管理Le Praley公司的业务。
La corte impuso una multa menor al conductor.
法院对肇事司机处小额罚金。
La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.
此诉请仍在法院受理之中。
El juzgado condenó al abogado a pagar una indemnización.
法院判处该律师支付赔偿费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ivan Ilich estaba en el juzgado.
那天,•奇上法院尚未回家。
Un tribunal de Tel Aviv ha ordenado que la huelga se suspenda.
特拉维夫法院已下令暂停罢工。
La sesión en el congreso, la vetó la presidenta del tribunal de cuentas.
国会会议被会计法院院长否决。
Pero ahora la Corte Constitucional está revisando la reforma.
但现在宪法法院正在审查这项改革。
El alto tribunal lo ha tenido claro, pero es mejor evitar confusiones.
高等法院已经明确了,但最好避免混淆。
Y en llevar a Netanyahu ante la Corte Penal Internacional.
并将内塔尼亚胡带上国际事法院。
Ha tomado posesión en la sala de Plenos del Tribunal Supremo.
已经掌控了最高法院全体会议厅。
Si la compañía lo recurre, decidirá el Tribunal de Justicia de la Unión Europea.
如果该公司提出上诉,欧盟法院将做出裁决。
Nación y Ciudad van a la Corte para negociar un acuerdo por la coparticipación.
国家和城市将向法院协商共同参与协议。
La Corte debate la licencia del juez Ariel Lijo.
法院正在审议法官阿尔·利霍休假问题。
El viernes, la Corte Penal Internacional había emitido una orden de detención a su nombre.
周五,国际事法院以义签发了逮捕令。
Fue un fallo de la Cámara de Apelaciones del fuero contencioso administrativo.
这是上诉法院对有争议行政管辖权作出裁决。
El primer juicio penal a una eléctrica ha arrancado hoy en la Audiencia Nacional.
对一家电力公司首次事审判今天在国家法院开始。
Volvió a denunciar a la Corte por su proscripción y ordeno el rearmado del peronismo.
再次谴责法院禁止它,并下令重新武装庇隆主义。
Comienzan las audiencias por el caso Vialidad, para que Casación Penal pueda revisar las condenas.
道路案件听证会开始, 以便事上诉法院可以审查判决。
La Justicia levantó la medida precautelar y hace efectiva la nueva tarifa de subte.
法院取消了预防措施, 并使新地铁票价生效。
El abogado general del tribunal europeo da la razón a Carles Puigdemont.
欧洲法院总检察长同意卡尔斯·普格蒙特观点。
Y por eso, en pocos días, entraron más de 100 demandas a la Corte.
这就是为什么几天之内就有一百多起诉讼提交给法院。
La Fiscalía de la Audiencia Nacional ha presentado hoy una querella contra Luis Rubiales.
国家法院检察官办公室今天对路易斯·鲁维亚莱斯提出申诉。
El tribunal condenó al acusado a pagar una multa de 2.400 euros.
法院判处被告支付 2,400 欧元罚款。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释