El Tribunal combina funciones de primera instancia y de alzada.
公共法有上诉法和初审法的部分管辖权。
El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.
司法权包括警察和法。
Sus decisiones se pueden apelar ante los tribunales de distrito.
可以就市法作出的决定向区法法提出上诉。
Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.
专门法继承特殊法的职能和管辖权。
Apeló al Tribunal Superior y posteriormente al Tribunal de Apelación.
他先后向高等法和上诉法提出上诉。
El Tribunal del Estado estimó su excepción, como también el Tribunal Supremo.
州法和高法均支持被告的辩护。
No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.
遗嘱找不到,所以遗产只能由法分配。
Otros, al parecer los menos, han considerado lo contrario.
有些法则做出相反裁定,但这样的法是少数。
Se trata de tribunales populares cuyos magistrados se eligen de entre ciudadanos de buena conducta.
这是人民法,法成员由行为良好的公民选出。
Cuando éstos apreciaron errores en fallos anteriores, los mismos fueron subsanados.
当国内法发现先期的失误之后,法这些错误。
Reconocemos que la Corte no tiene su propia fuerza policial para hacer cumplir sus órdenes.
我们认识到,法没有自己的警察部队来执行法命令。
Pregunta si en el Tribunal Constitucional o en otros tribunales se puede invocar la Convención.
她询问是否可以在宪法法或其他法援引《公约》。
La Corte debe asegurarse de que esos intermediarios le faciliten información exacta y oportuna.
法必须确保这些中间人提供关于法的准确和及时的资料。
Dichas decisiones pueden apelarse ante los tribunales.
可以向法上诉这类决定。
Los tribunales únicamente pueden examinar determinadas cuestiones de procedimiento.
法只能审查某些程序问题。
El tribunal no había impuesto entonces ninguna multa.
当时法并没有处以罚款。
El Tribunal decidió también de oficio dictar la liquidación judicial de Le Praley.
该法依本身的动议也下令,在法监督下,管理Le Praley公司的业务。
La corte impuso una multa menor al conductor.
法对肇事司机处以小额罚金。
La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.
此诉请仍在法受理之中。
El juzgado condenó al abogado a pagar una indemnización.
法判处该律师支付赔偿费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ivan Ilich estaba en el juzgado.
那天,伊凡•伊里奇上法院尚未回家。
Un tribunal de Tel Aviv ha ordenado que la huelga se suspenda.
特拉法院已下令暂停罢工。
La sesión en el congreso, la vetó la presidenta del tribunal de cuentas.
国会会被会计法院院长否决。
Pero ahora la Corte Constitucional está revisando la reforma.
但现在宪法法院正在审查这项改革。
El alto tribunal lo ha tenido claro, pero es mejor evitar confusiones.
高等法院已经明确了,但最好避免混淆。
Y en llevar a Netanyahu ante la Corte Penal Internacional.
并将内塔尼亚胡带上国际事法院。
Ha tomado posesión en la sala de Plenos del Tribunal Supremo.
他已经掌控了最高法院全体会厅。
Si la compañía lo recurre, decidirá el Tribunal de Justicia de la Unión Europea.
如果该公司提出上诉,欧盟法院将做出裁决。
Nación y Ciudad van a la Corte para negociar un acuerdo por la coparticipación.
国家和城市将向法院协商共同参与的协。
La Corte debate la licencia del juez Ariel Lijo.
法院正在审法阿里尔·利霍的休假问题。
El viernes, la Corte Penal Internacional había emitido una orden de detención a su nombre.
周五,国际事法院以他的名义签发了逮捕令。
Fue un fallo de la Cámara de Apelaciones del fuero contencioso administrativo.
这是上诉法院对有争的行政管辖权作出的裁决。
El primer juicio penal a una eléctrica ha arrancado hoy en la Audiencia Nacional.
对一家电力公司的首次事审判今天在国家法院开始。
Volvió a denunciar a la Corte por su proscripción y ordeno el rearmado del peronismo.
他再次谴责法院禁止它,并下令重新武装庇隆主义。
Comienzan las audiencias por el caso Vialidad, para que Casación Penal pueda revisar las condenas.
道路案件的听证会开始, 以便事上诉法院可以审查判决。
La Justicia levantó la medida precautelar y hace efectiva la nueva tarifa de subte.
法院取消了预防措施, 并使新的地铁票价生效。
El abogado general del tribunal europeo da la razón a Carles Puigdemont.
欧洲法院总检察长同意卡尔斯·普伊格蒙特的观点。
Y por eso, en pocos días, entraron más de 100 demandas a la Corte.
这就是为什么几天之内就有一百多起诉讼提交给法院。
La Fiscalía de la Audiencia Nacional ha presentado hoy una querella contra Luis Rubiales.
国家法院检察办公室今天对路易斯·鲁亚莱斯提出申诉。
El tribunal condenó al acusado a pagar una multa de 2.400 euros.
法院判处被告支付 2,400 欧元的罚款。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释