El ambiente de la sesión es muy tormentoso.
会议的气氛很紧张。
Este traje no es adecuado a las circunstancias.
这套衣服和周围气氛不相配。
La juventud prestó alegría a la fiesta.
青年给节日带来欢乐的气氛。
Durante el canto de la Internacional reinaba un ambiente solemne.
唱国际歌的时候气氛非常庄严.
En el punto en que llegó empezó la alegría.
他一到就出现了欢乐的气氛.
El paisaje prestaba a la reunión un marco festivo.
环境给集会增添了节日的气氛.
Un chiste puede servir a veces como distención.
说一个有时可以缓和一下气氛。
La conversación se desarrolla en un clima cordial y amistoso.
会谈烈友好的气氛中进行.
La escuela de golf desarrolló sus actividades en un ambiente festivo.
高尔夫一片节日的气氛当中举行了他们的活动。
Ello ha erosionado aún más el clima internacional.
这种做法进一步破坏了国际气氛。
Además, el clima de violencia impide que los niños asistan a la escuela.
另外,暴力气氛阻止了儿童上。
Un clima persistente de impunidad facilita la perpetración de esos delitos.
持续存的有罪不罚气氛助长这种罪行。
Los colores vivaces alegran la habitación.
色彩鲜艳使房间充满了欢乐的气氛。
Los niños siempre deben criarse en un entorno de paz y armonía.
必须始终和平与和谐的气氛中养育儿童。
El clima social está caracterizado por una crisis de confianza y un odio visceral.
信任危机和深仇大恨是社会气氛的突出特点。
Las conversaciones de los delegados se celebraron en un clima cordial y constructivo.
代表们融洽和建设性的气氛中进行了讨论。
Esa es la única forma de crear un ambiente propicio para la confianza.
这是创造有利于信任和信心的气氛的唯一途径。
El ambiente resultaba ingrato.
那气氛令人不快。
En las reuniones los delegados examinaron la situación militar en un clima cordial.
会议期间,代表们友好的气氛中讨论了目前军事局势。
Sabemos que también es fundamental mejorar el clima empresarial y de la inversión.
我们知道,改善商业和投资气氛也是至关重要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
-¡Eso debió de llevar la fiesta a la mayor animación!
那一定会给晚会带来更多的气氛!
Se conversan tomando el té en un ambiente alegre y relajado.
双方边喝茶边谈话,气氛轻松。
Disculpen, perdonen. Perdón. Perdón por arruinar el momento.
打扰一下,我抱歉破坏气氛。
¡Qué buen rollo todo! ¡Qué buen rollo!
太棒了!太有气氛感了!
¿ Y en casa? La situación es insostenible.
家里的气氛让难以忍受。
Y eso, no sé, crea una sensación de amor en el set.
这或许创造了剧组里爱的气氛。
Además hay actuaciones y músicos que animan el ambiente romántico.
另外,还有一些节目表演和音乐来增添浪气氛。
Significa que el ambiente está tenso, no es el mejor momento para pedir algo.
意思是气氛紧张,不是提出请求的好时候。
El ambiente de este círculo influyó mucho en la obra del genio.
这个圈子的气氛极大地影响了这位天才的作品。
El ambiente estaba tenso cuando se despidieron.
总之,当他们出发时,气氛并不是那么友好。
El ambiente también es más agradable.
这里的气氛也同样。
Cuando yo llegué ya se notaba bastante animación.
当我到达的时候,我感受到了浓浓的气氛。
Y como a más del insulto había le insidia, la atmósfera se cargaba.
除了辱骂,还指鸡骂狗,气氛紧张得让受不了。
Conforme se acercan las 12 se respira cierta emoción.
随着12点的临近,空气中弥起某种兴奋的气氛。
En el sopor del medio día los recién casados hicieron la ronda del patio.
在中午蒙眬的气氛中,新婚夫妇绕院子转了一圈。
En efecto, no parecía sino que por todo aquel prado andaba corriendo la alegría y saltando el contento.
草地上到处洋溢着欢乐的气氛。
La vegetación del parque es impactante, igual que el misterio que lo rodea.
园内的植被十分震撼,就像这里萦绕着的神秘气氛一样。
¿Su vida tuvo esa atmósfera oscura que caracterizaba su estilo narrativo?
他的生活是否有如同他叙述风格的特点的那种黑暗的气氛?
Hay numerosos bares y cafeterías aquí y siempre un buen ambiente.
这里有数不胜数的酒吧和咖啡厅,气氛一直都不错。
Aunque la fiesta es el 25 de diciembre, el ambiente festivo se hace sentir con un mes de anticipación.
尽管圣诞节是12月25日,但节日气氛在一个月前就能感受到。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释