有奖纠错
| 划词

No había pedido ver a su abogado, porque consideraba que era inútil hacerlo.

他没有要求见他为他为这是毫无意义

评价该例句:好评差评指正

Esos derechos carecen de sentido si no hay tierra suficiente donde ejercerlos.

在没有充足土地行使这些权利情况下,这些权利是毫无意义

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, queda por ver si se trata de compromisos carentes de valor y puramente simbólicos.

但问题是,这些承诺是否毫无意义承诺,只是表面文章。

评价该例句:好评差评指正

En caso contrario, la reforma será en el mejor de los casos cosmética y en el peor insignificante.

不然,这种改革说得好是表面性,说得不好是毫无意义

评价该例句:好评差评指正

Somos conscientes de esta preocupación por los ataques trágicos y sin sentido contra personas corrientes que viven vidas corrientes.

我们注意到对造无辜者伤亡针对平民百姓不幸、毫无意义袭击事件所表示这一关切。

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que todas las poblaciones en la región de los Grandes Lagos han sufrido demasiado tiempo esa guerra inútil y sin sentido.

显然,大湖区人人都遭受着历时过久毫无结果和毫无意义战事之害。

评价该例句:好评差评指正

Creo que es muy importante consolidar ese logro y no permitir que nos entretengamos en deliberaciones sin sentido que podrían afectar nuestra labor.

为,必须巩固这一果,我们不应重新回到毫无意义讨论中去,从而让我们工作有可能收到干扰。

评价该例句:好评差评指正

Buscar una evaluación de esfuerzos y cumplimiento de parte de cada país sin tener en cuenta coyunturas y circunstancias particulares simplemente carecería de relevancia.

脱离一国具体情况来评估这个国家努力和就,是毫无意义

评价该例句:好评差评指正

La situación mejora muy poco con la inclusión de una cláusula que prevé una revisión ilusoria y sin sentido en un futuro muy distante.

新加一条规定并没有使局面有什么改进,即预测在遥远未来进行幻想般、毫无意义审查。

评价该例句:好评差评指正

Como trabajadores humanitarios, no podemos aceptar que se pierdan tantas vidas cada año en este continente debido a enfermedades que podrían prevenirse, al abandono y a la brutalidad insensata.

作为人道主义工作人员,我们不能眼看着该大陆每年有这么多人死于可以预防疾病、忽视和毫无意义残暴行动。

评价该例句:好评差评指正

Los errores en el muestreo, el análisis y la vigilancia, o la desviación de los métodos aceptados, pueden arrojar datos no significativos o incluso datos nocivos para el programa.

在取样、分析和监测工作中出现失误或偏离公法和导致毫无意义数据或甚至编制出对案有害数据。

评价该例句:好评差评指正

Falta abordar lo esencial: las gestiones resueltas a favor de la ratificación universal e íntegra sólo tienen sentido si desembocan en la aplicación efectiva de los compromisos asumidos por los Estados.

这样我们就到了最根本问题:推动普遍和全部批准积极努力如果不能导致有效履行缔约国所承担义务,那么这种行动将是毫无意义

评价该例句:好评差评指正

Respaldamos su opinión de que la no posesión o no capacidad de desarrollar armas nucleares, biológicas o químicas no hace innecesario o irrelevante el hecho de que un país prepare un informe nacional.

我们同意他下述观点:不拥有生物武器、化学武器或核武器或不拥有发展这些武器能力并不会使各国失去拟订国家报告必要性,不会使拟订国家报告毫无意义活动。

评价该例句:好评差评指正

A Filipinas le resulta alentador escuchar los logros que se han alcanzado desde la intervención de la comunidad internacional, hace un decenio, para poner fin al absurdo derramamiento de sangre en el país.

十年前,国际社会介入,制止了波斯尼亚和黑塞哥维那毫无意义流血事件,此后,已经取得许多就,听到这些就,菲宾感到鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte señala que, aunque el autor sostiene que "no habría tenido sentido" hacerlo, el Comité ha mantenido siempre el criterio de que dudar de la eficacia de los recursos no es razón suficiente para no agotarlos.

缔约国指出,虽然提交人辩称,即使提出上诉也是“毫无意义,但是委员会一贯态度是,对补救办法有效性怀疑,不可为不援用无遗这些补救办法充分理由。

评价该例句:好评差评指正

Al recordar a esos hombres y mujeres que lucharon, sufrieron y murieron, así como a las personas inocentes que perecieron, debemos prometer que seremos merecedores de su legado y asegurar que su servicio y sacrificio no hayan sido en vano.

在我们缅怀那些投入战斗、遭受痛苦和死亡男女人士、缅怀死亡无辜者之际,我们必须承诺无愧于他们遗产,保证他们奋斗和牺牲不会是毫无意义

评价该例句:好评差评指正

Esas actividades de construcción han continuado en flagrante violación de los instrumentos internacionales y de la hoja de ruta del Cuarteto y, en particular, como lo señala el Relator Especial en su informe, crearán una situación en que la hoja de ruta carecerá de sentido.

这些建造行动继续进行,粗暴违反国际文书和四路线图,并且正如特别报告员在其报告中指出,将造路线图基本上变得毫无意义局面。

评价该例句:好评差评指正

Creo que no tendría mucho sentido que esta reunión plenaria de alto nivel se convirtiera en una más de las muchas reuniones en las que educadamente intercambiamos palabras amistosas, aprobamos declaraciones generales y nos vamos, cada uno por su lado, sin que nada haya cambiado significativamente.

为,如果让这个高级别全体会议为很多以下这样会议中又一个会议是毫无意义:与会者彬彬有礼地相互交谈,通过一个一般性宣言,随后就分道扬镳,没有留下任何根本性变化。

评价该例句:好评差评指正

Aunque incumbe a los gobiernos de los países en desarrollo la responsabilidad de su propio desarrollo, sobre la base de sus propias circunstancias, de su soberanía y de su orden de prioridades, sus esfuerzos serán vanos si no pueden intervenir en forma eficaz y con mayor influencia en los procesos internacionales de adopción de decisiones económicas y de establecimiento de normas.

发展中国家政府有责任根据本国国情、主权和优先事项实现自身发展,但是,如果在国际经济、决策和规则制定面没有有效和更强有力发言权,他们努力可能是毫无意义

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tratar injustamente, tratarse de, tratativa, tratero, trato, trauma, traumático, traumatismo, traumatizar, traumatología,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣诞特辑

Además, la Navidad sin mamá no tiene sentido.

此外,没有妈妈圣诞节是毫无意义

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

¡Qué lástima que no signifiquen nada, o se conviertan en algo bueno y práctico”.

可惜那种歌声是毫无意义,一点也不实用。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Para el final dejamos algo que no parece tener ningún sentido.

最后,我们留下了一个看似毫无意义东西。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20241

Un diseño aparentemente sin sentido y a los que muchos intentan buscar una explicación.

一个看似毫无意义设计,许多其中解释。

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

De repente decimos frases que no tienen ningún sentido, ¿no?

我们突然说一些毫无意义句子,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Telediario20245

La parte socialista del Gobierno habla de polémica estéril.

政府社会党部分认为这是毫无意义争论。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

Me parece que lo que dices no tiene ningún sentido.

我觉得你说毫无意义

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Es otra palabra que no dice nada.

这又是另一个毫无意义词。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

¿Cuánto dolor hay en nuestro absurdo esfuerzo por sentirnos valorados?

我们在努力让自己感到被重视过程中,有多少痛苦是毫无意义

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 -

Para lograr evitar este fin rápido y sin sentido, hemos agregado otra modificación.

为了避免这种快速而毫无意义结局,我们添加了另一项修改。

评价该例句:好评差评指正
Late Motiv:Monólogo de Andreu Buenafuente

Una cumbre que no ha servido para nada.

一场毫无意义峰会。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Tarda unos instantes en advertir la omisión que la vuelve carente de sentido.

过了一会儿,她才注意到那个让她变得毫无意义遗漏。

评价该例句:好评差评指正
Pausa

Y entonces estás haciendo un gasto energético que no va a ninguna parte.

然后你就在进行一种毫无意义能量消耗。

评价该例句:好评差评指正
Psicologia Al Desnudo | @psi.mammoliti

Es tiempo muerto en el que se podrían hacer miles de cosas.

那是毫无意义空闲时间,本可以做成千上万件事。

评价该例句:好评差评指正
Tengo un Plan

Aunque es mentira, es otra creencia que no tiene ningún sentido.

虽然这是谎言,但这也是另一种毫无意义信念。

评价该例句:好评差评指正
Educa tu dinero

Y eso sería un ejemplo pues claramente de memecoin sin sentido, ¿eh?

这显然就是一个毫无意义迷因币例子,对吧?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Boost

Tatuajes horribles, sin sentido, de todo tipo.

各种可怕毫无意义纹身。

评价该例句:好评差评指正
Noviembre Nocturno

Y no se trata de formas de teoría aleatorias o sin sentido.

这并不是一些随机或毫无意义理论形式。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20224

Francisco habla de " Pascua de guerra" , con Ucrania arrastrada a un conflicto sin sentido.

方济各谈到“战争复活节”,乌克兰被卷入一场毫无意义冲突中。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU202411

Esta violencia sin sentido debe terminar.

这种毫无意义暴力必须结束。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


travesaño, travesar, travesear, travesero, travesía, travesío, travestí, travestido, travestir, travestismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接