Nepal ha sufrido mucho en los últimos años por las amenazas terroristas de grupos que se autoproclaman “maoístas”.
最近几年,尼泊尔深受自称为毛主义团体恐怖行为之害。
Con arreglo a la resolución 1385 (2001), las prohibiciones del Consejo a la importación de diamantes en bruto de Sierra Leona no controlados por el régimen de certificados de origen se prorrogaron por un período adicional de 11 meses, y, con arreglo a la resolución 1446 (2002), por otro período de seis meses.
第1385(2001)号决议将安全理事会禁止从塞拉利昂进口不受原产地证书制度管制毛胚钻石禁令延长了11个月,第1446(2002)号决议又将其延长了6个月。
A raíz de que la tasa de escolarización primaria bruta era del 19,9% y sólo el 35% de los alumnos eran niñas, el equipo de las Naciones Unidas en el país decidió dar prioridad a la consecución del objetivo 2 de desarrollo del Milenio con respecto a la labor de las Naciones Unidas.
目前学毛入学率为19.9%,仅35%为女童,联合国国家工队决定,将实现《千年发展目标》目标2为联合国在索马里工优先事项。
En el párrafo 99 de su informe, la Junta recomendó que el UNICEF a) siguiera analizando las diferencias entre las tasas de retención previstas y reales, y b) aplicara la regla 9.04, según la cual se puede autorizar a los agentes de ventas a retener hasta el 25% de los ingresos brutos de las ventas de la operación de tarjetas de solicitación.
在其报告第99段,审计委员会建议儿童基金会(a) 进一步分析计划留存率与实际留存率之间差异,(b) 执行财务细则第9.04条,该条细则规定,销售代理商从其销售贺卡制品毛收益中只可以获准最多留存25%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El pelaje enmarañado de la capa externa a veces alcanza los 33 centímetros (13 pulgadas) de largo, es aceitoso y repele la lluvia y la nieve. Debajo de esta capa tienen otra más suave que las mantiene calientes.
外层又粗又长,有长达33厘米(13英寸),这层油脂丰富,可以隔开雨雪;内层又软又细,像羊绒一样可以保暖。
En el siglo XIX el bacteriólogo francés Louis Pasteur promulgó la teoría sobre los gérmenes y los dentistas de entonces comprobaron que los cepillos de pelo animal eran una fuente de microbios, por su porosidad y mantenimiento de la humedad.
在19世纪,法国细菌学家路易.巴德宣布了胚芽理论,自此后,牙医们发现那些动物是细菌来源,由于它孔隙度以及水分维持。