有奖纠错
| 划词

Esta manta de lana es de suavidad.

这块羊毛毯很柔软。

评价该例句:好评差评指正

Por nuestra parte, el Japón ha prestado asistencia humanitaria en forma de mantas y ayuda alimentaria.

就我们而言,日本提供的人道主义援助包括毛毯和粮食援助。

评价该例句:好评差评指正

Necesitan tiendas de invierno, mantas, sacos de dormir, estufas, enseres de cocina, combustible, agua potable y vacunas.

他们需要冬季帐篷、毛毯、睡袋、火炉、厨具、燃料、洁净水和接种疫苗。

评价该例句:好评差评指正

Aunque la ayuda se destina a las víctimas de un desastre natural y no a las víctimas de un conflicto, el ACNUR ha recurrido profusamente a sus reservas de emergencia para proporcionar varios millares de toneladas de tiendas de campaña, mantas, hornillos y otros artículos de primera necesidad.

尽管这些救济给自然灾害的受害者而不是冲突受害人,难民专办事处还是拿出了其绝大应急储备,包括数千吨的帐篷、毛毯、炉子以及其他急需的救济物品。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 282, la Junta recomendó que el UNICEF procurase comprar conjuntamente los artículos que interesan también al ACNUR (por ejemplo, tiendas de campaña, lonas, mantas, bidones plegables y mosquiteros), siempre que ello contribuya a reducir los costos o aumente la eficiencia del sistema de las Naciones Unidas en su conjunto.

在第282段中,建议儿童基金努力与难民署联合采购共同需要的物品(例如,帐篷、防水油布、毛毯、可折叠塑料软桶、蚊帐),只要这样做能够使联合国作为一个整体来讲节约费用,或者提高效率。

评价该例句:好评差评指正

Durante las visitas de las misiones a los campamentos, los representantes de los desplazados internos y las entidades humanitarias se quejaron de la insuficiencia del abastecimiento de agua y de su calidad, episodios ocasionales de escasez de alimentos y deficiencias en la entrega de alimentos, y manifestaron la necesidad de suministrar láminas de plástico, mosquiteros, utensilios de cocina y mantas, así como más tiendas, capaces de resistir la estación lluviosa, para atender las necesidades de las familias más numerosas.

在小组对营地进行视察时,境内流离失所者代表和人道主义机构报告,营地供水不足,供水质量不符合标准,有时出现食品短缺,食品供应时断时续,需要塑料薄膜、蚊帐、厨房用具和毛毯,并需要更多的帐篷,以安置多人口家庭并为雨季做好准备。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穿窬, 穿越, 穿凿, 穿着, 穿着举止像小孩的青年, 穿针, 穿针引线, 穿制服的, 穿制服的仆役, 传帮带,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

风之影

Se arrodilló frente al fuego y dispuso una manta limpia que sacó de una bolsa de lona.

她从帆布袋里拿出一条干净的毛毯,把毯子摊在壁炉前。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Un solo hombre lo levantó, y, tapándolo con una manta, se lo llevó, lentamente, calle abajo.

只有一个人将来,给披上一床毛毯,牵着慢慢地从街上走去。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

A los pies del colchón vio dos formas grandes y despeinadas que surgían de sendos líos de mantas.

在哈利的床角,他看到两个大大的,凌乱的东西从毛毯冒了出来。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Arnau iba a salir corriendo cuando reparó en que Joan seguía sentado junto a la carreta, con la manta tapándolo por enterúi paralizado.

就在亚诺正打算逃跑时,他瞥见卓仍然坐在马车旁,全身用毛毯包得紧紧的,吓得愣住了。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Oh, Diana — suspiró Ana apretando la enguantada mano de la niña por debajo de la manta de piel—, ¿no es todo esto como un hermoso sueño?

“哦,戴,”了口气,将女孩戴着手套的手捏在毛毯下面,“这一切不是像一场美丽的梦吗?”

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Estaba todavía bajo el castaño, sollozando en las rodillas de su esposo, cuando llevaron al coronel Aureliano Buendía envuelto en la manta acartonada de sangre seca y con los ojos abiertos de rabia.

她仍在粟树下面,伏在丈夫的膝上哭泣。这时他们就把毛毯裹着的奥雷连诺上校抬来了,毛毯已给凝血弄得僵硬。他睁开的眼里燃着怒火。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Florentino Ariza rodó dos poltronas de mimbre hasta la baranda, apagó las luces, le puso a ella sobre los hombros una manta de lana, y se sentó a su lado.

弗洛伦蒂诺·阿里萨把两张柳条乐椅滚到栏杆上,关掉灯,在她肩上盖上一条羊毛毯,然后在她旁坐下。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


传代, 传单, 传导, 传导的, 传导率, 传导性, 传道, 传道士, 传递, 传递的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接